miércoles, 31 de diciembre de 2014

RUTA 66, NÚMERO CIENTO DIECISÉIS


RUTA 66, NÚMERO CIENTO DIECISÉIS (Abril, 1996)
AQUI.

"Dale a un montón de músicos tarados unos cuantos instrumentos y en cuanto te despistes se ponen a versionear sus temas favoritos de los dibujos animados. Muy original la idea de Ralph Sall, del sello Bulletproof y productor de todas las canciones. El resultado es uno de los discos más divertidos de los últimos meses. Imagínate la plantilla con lo más variopinto del rock alternativo: Liz Phair, Juliana Hatfield con Tanya Donelly, Butthole Surfers, Reverend Horton Heat, Violent Femmes, Frente!, Toadies y hasta los Ramones dando uno de sus últimos coletazos. En total diecinueve temas escogidos entre los favoritos de esas mágicas mañanas de sábado en que te olvidas del mundo y lo más importante es recordar el horario de tu serie preferida. Las escogidas por ellos: Popeye, Los Picapiedra, Ren & Stimpy, Hong Kong Phooey, Jetsons, Josie y las Pussycats, Meteoro, Spiderman, Archies... No todas tienen un tema principal llamativo, pero la mayoría de las adaptaciones han quedado resultonas, sobre todo en el caso de las bandas más gamberras. Ya sabes, cuando te aburras de ver la caja tonta (cosa fácil con la programación actual), acércate al equipo, dale caña y a cantar con Matthew Sweet "¿Dónde estás tú, Scoobyduuuu?..."

Reseña de Eloy R&B para el Ruta 66 número ciento dieciséis a colación de uno de los discos más sorprendentes y atípicos editados durante 1996. 

martes, 30 de diciembre de 2014

BAD MUTHAS: THE CHI-LITES - A LONELY MAN (1972)


"Siguiendo al resto de talentos de Eugene Record, los Chi-Lites presentaron un álbum impecable que incluía una joya tras otra. Sin perder la chispa de su anterior disco, el grupo compuso otra canción de primera, la universalmente atractiva "Oh Girl", que también reclamó su puesto como número uno en las listas de éxitos. "Coldest Day Of My Life" disponía de arreglos apacibles y alcanzó el puesto número ocho, mientras que "Lonely Man" era una modesta extensión de "Have You Seen Her." Desde la testimonial "Living in the Footsetps of Another Man" hasta el medio tiempo de "Being Love" o la balada de "Love Is", los Chi-Lites estuvieron impecables a lo largo de toda la obra. La forma de articular las letras de Record resulta magistral y hace gala de un completo control de las voces. Las armonías son fenomenales y sus habilidades en la producción irreprochables. El único tema con recarga social es un remake del clásico de Marvin Gaye "Inner City Blues (Make Me Wanna Holler)," interpretado con amplia destreza."

-Craig Lytle para AllMusicGuide. Traducido por Félix Frog2000.

lunes, 29 de diciembre de 2014

EL FORMATO DE LOS NUEVOS WEBCOMICS, por Warren Ellis

Artículo para la web de Warren Ellis, 2012, traducido por Frog2000.

Tanto Mark Waid como John Rogers me han comentado que lo que más les molestó de FREAKANGELS fue que tenías que deslizar la página en muchas de las entregas en pantalla para poder leerlo. Pero la verdad es que posteamos páginas que estaban listas para ser impresas.

Nuestra intención era la de dejar que las cosas fuesen tan sencillas como resultara posible. Al hacerlo tuvimos que dejar un par de trucos en la chistera, pero sobre todo quisimos facilitar la experiencia y la transición posterior a la página impresa (que es donde está el dinero). Sí, tenías que deslizar la página. Por otro lado, tienes que deslizar la mayoría de cualquiera de las cosas que quieras leer en internet. Incluso en una tablet, a menos que el contenido esté diseñado específicamente para poder pasar de página con un movimiento de dedo. (Por supuesto, diseñamos FREAKANGELS antes de la existencia del iPAD. Pero aún hoy día, sigo descubriendo un montón de contenidos para iPad donde tienes que deslizar la página para poder leerla.)

Por eso diseñé la estructura de dos niveles de las páginas de FREAKANGELS. Tienes que leer de izquierda a derecha y luego bajas un nivel, y de nuevo lees de izquierda a derecha. La estructura de dos niveles hace que sea más fácil deslizar la página hacia el segundo nivel, y facilita la comprensión sin tener que utilizar una codificación elaborada. Cuando lo revisé en mi iPhone, me di cuenta de que una página de tamaño normal (la página que habitualmente se puede despedazar en cuatro secciones), rellenaba agradablemente toda la pantalla.

(La página que he puesto de ejemplo en el encabezado desmiente todo lo que acabo de decir, pero es una de mis páginas favoritas del brillante dibujante Paul Duffield y de la asombrosa colorista Kate Brown.)

Pero de todos modos, FREAKANGELS fue un experimento, aunque era consciente de que Avatar está para ganar dinero, así que finalmente pequé de elegir el lado más confortable.

Por lo que sé, a algunos les fastidió un poco las páginas de un solo nivel estilo splash-page. También tenías que deslizarlas. Así que supongo que en la nueva cosecha de proyectos de cómics online realizados por profesionales nunca volverás a tener que deslizar las páginas.

Permíteme prologarlos comentando que además de estar bastante familiarizado con el trabajo de los guionistas de este medio, e impresionado por sus dibujantes, también me gusta mucho lo que hacen, así que creo que los tres proyectos son obras divertidas y tienen mucho mérito. Discúlpame mientras echo un vistazo a algunos de los que más me han llamado la atención al empezar la semana.

Aquí tienes una página de LADY SABRE AND THE PIRATES OF THE INEFFABLE ETHER, de [Greg] Rucka y [Rick Burchett].
Otra de INSUFFERABLE, de [Mark] Waid y [Peter] Krause. Este cómic está diseñado de forma muy ingeniosa.
Y otra de [Simon] Spurrier y [Javier] Barreno: CROSSED: WISH YOU WERE HERE.
Cada "página", o "pantallazo", tal y como piensa Waid en ellas, mide aproximadamente la mitad del tamaño de una página normal de cómic. Por lo que crear algo que pueda imprimirse en el futuro supone volver a ensamblar los dos "pantallazos" en una sola página. Básicamente es como encajarlas juntas. Algo que no es tan sencillo como lo que hice yo, pero aún así no tiene demasiada dificultad, y en realidad hay varias formas de pelar a un gato (pixelado).

¿De qué más podemos darnos cuenta al observar estos tres "pantallazos"? De la narrativa de dos niveles. ¿No resulta extraño que los tres equipos la hayan escogido de forma independiente al resto?

Quizá no. Porque si quieres, puedes cortar una página impresa por la mitad. Si quieres que cada "pantallazo" tenga sentido como una entidad en sí mismo, tendrías que respetar ese corte. Si quieres que cada "pantallazo" contenga la suficiente información como para que suponga una lectura digna, necesitas aplicar la estrategia de maximizar el diseño de lo que se narra en la viñeta. Y si quieres tener la oportunidad de alargarla y conseguir una gran imagen mientras sigues manteniendo la coherencia narrativa, de alguna forma tendrás que hacer que la página sea más amplia.

Pero, Dios mío, no me refiero a que TENGAS QUE USAR EL FORMATO QUE HAN USADO ANTERIORMENTE LOS CÓMICS ONLINE. Lo que estoy intentando comentar es que me parece interesante cómo han hecho las cosas estos tres equipos.

A veces todos han obviado la utilización de los dos niveles (al igual que hice yo al obviar en algunas ocasiones el método que utilizábamos habitualmente en FREAKANGELS para lograr un efecto mayor.) INSUFFERABLE mucho más que los otros dos. No quiero que se me acuse de cotilla, pero los "apartes" [breaks] más notables de INSUFFERABLE, suelen constituir todo un "spoiler" para mi experiencia como lector, así que nunca los utilizo. Pero no creo que sea deshonesto decir que, por defecto, todos estos webcómics utilizan los dos niveles.

Parece que es una consecuencia inevitable de que los cómics aparezcan en "pantalla".
En una página completa normal conseguimos una obra de cuatro niveles. THE DARK KNIGHT RETURNS, de Frank Miller, es una obra de cuatro niveles o dieciséis viñetas. Hitch tomó la decisión de dibujar THE AUTHORITY con páginas de cuatro niveles, y aquí encima tenéis una página que acabo de pillar en google.

Se puede ver que funciona como si estuviese hecha de dos "pantallazos". Pero la mitad inferior se hace eco de su verdadero estado, un "pantallazo" completo en un episodio que sólo tiene diez o doce pantallazos de duración.

La otra idea que utilicé en FREAKANGELS era la de que, sencillamente, si no te gusta la serie, entonces te remito al hecho de que no voy a devolverte el dinero. Esa fue mi prerrogativa para hacer lo que quisiera con la narración. Lo que en mi caso significa que puedo llevar la historia por las tangentes que me de la gana y que se desarrolle al ritmo que yo desee. Obviamente, eso también se aplica a los tres webcómics de los que estoy hablando. Si nos vamos un poco más allá, me gustaría pensar que finalmente eso es lo que diferencia a los webcómics de los cómic digitales de pago, los cuáles tienen que estar estructurados para ofrecer explosiones instantáneas y de peso en iTunes a cambio de tu dinero.

Por lo que perder un "pantallazo" completo en una sola imagen probablemente no sea demasiado malo. Sin embargo, sí que puede paliar las limitaciones impuestas por el formato. El año pasado tuve la interesante experiencia de ver cómo un artista intentaba reimaginar el diseño de las viñetas de un cómic completo mío para intentar deshacerse del doble nivel con el que había estructurado la página. Cuando le pregunté que por qué lo hacía, me dijo que a un amigo suyo que utilizaba un iPad le resultaba difícil ver algo hecho con DPS en ellos, y que ya que se suponía que era El Futuro, lo mejor sería deshacerse de las creaciones en DPS. Le expliqué que la serie estaba guionizada con la intención de ser editada en papel en un futuro, y que en este caso los lectores de la versión digital sólo tendrían que utilizar el movimiento horizontal y los zooms. Si hubiese guionizado la serie para que se viese únicamente en pantalla, es muy probable que estuviésemos de acuerdo y hubiese encontrado una forma de hacer que la imagen se mostrase a página completa, o incluso que hubiese preguntado cómo podríamos codificar el objeto digital para poder toquetearlo y deslizar el dedo por la pantalla a lo largo del dibujo, de forma no muy diferente a como se hace en el reciente "Marvel Infinite".

Aceptar y aprovechar las limitaciones novedosas siempre forma parte de un nuevo formato. Sin embargo, estos tres proyectos no pueden producir una página completa de extensión sin que resulte costoso deslizar la pantalla. Esa mitad inferior de la página de THE AUTHORITY es tan grande como una sola imagen en formato digital. Es un montón de espacio al que renunciar por el bien de "la libertad" y de la, en teoría, "mayor facilidad de lectura."

En cuanto a estos tres cómics de esta semana, me pregunto lo siguiente: ¿seríamos capaces de decidir cuáles son los cómics más populares del mainstream de 2011-2012 sólo por su aspecto ligeramente homogéneo? ¿Será ésta la estética que se está imponiendo como para que cuando señalemos una página, podamos decir, "tiene cuatro niveles, por lo que primero debió ser un webcómic"?

Estoy deseando ver cómo será la evolución de esta nueva forma.

viernes, 26 de diciembre de 2014

PARA QUÉ SIRVE UN GUIÓN DE CÓMIC, por Warren Ellis

Enero de 2012, artículo de su página web, traducido por Frog2000.

Puede que resulte demasiado obvio, pero déjame hablar sobre el tema un minuto, porque creo que se suele malentender bastante a menudo.

Un guión es un conjunto de instrucciones para el dibujante (o dibujantes), el rotulista, el editor, el colorista (si fuese necesario) y el portadista (si fuese necesario.) Dichas instrucciones deben ocuparse de las mecánicas de la historia con la mayor claridad posible. Como ocurre con los guiones cinematográficos, su presentación de una forma determinada no es necesaria. El requerimiento básico es que el guión sea lo más claro posible para todo el mundo.

Este conjunto de instrucciones debe abordar la historia de modo que haga que todos se sientan cómodos con ellas y sepan que son necesarias. Algunos guionistas producen resmas y resmas de descripciones de viñetas porque requieren un control preciso del dibujo por parte del artista, el rotulista y el colorista para que entre todos consigan que su visión de la historia sea factible. Algunos guionistas reducen su descripción hasta el tamaño de un telegrama porque tan sólo precisan que se cumplan los requisitos más básicos en cada viñeta con el fin de lograr sus objetivos.

Sin embargo, los logros producidos a través de ambos métodos y todo lo que se encuentra en medio son responsabilidad exclusiva del dibujante. Suena triste, ¿verdad?

Incluso aunque el dibujante y tú hayáis acordado previamente el contenido, las escenas y lo que ocurre en ellas, la anotación clara y específica de las mecánicas del cómic será tu responsabilidad. Tú eres quien le dice al dibujante lo que tiene que hacer. El truco es conseguir que al dibujante le guste hacerlo.

Cuando empiezas es muy posible que te encuentres escribiendo "a ciegas": no sabes quién va a ser el artista. Este es el motivo por el que personas como Alan Moore hicieron evolucionar ese estilo hiper-descriptivo del que hacen gala, para poder conseguir el resultado final que estaban buscando independientemente de con quien fuesen a colaborar. Es posible que tú prefieras hacer las cosas de esa forma. En su lugar, podría recomendarte que recibieses algunas clases de dibujo y que hablases con algunos ilustradores ( puede implicar tener que utilizar el lenguaje de signos y algunos sonidos roncos). Te aconsejo que investigues el dibujo, incluso que dibujes tú mismo tal y como lo suelo hacer yo, aunque parezca que tenga una aleta en lugar de mano. Entender lo vibrante que puede ser el dibujo es muy importante. También es importante escribir algo que llegue incluso a deleitar al dibujante. (E incluso al rotulista, aunque eso será ser mucho más difícil, porque muchos de ellos tienen la misma actitud que un sepulturero demente.)

En muchos sentidos estás escribiendo una carta de amor destinada a conquistar al dibujante para que ofrezca su mejor trabajo posible. Las páginas de un dibujante aburrido o sin interés darán la misma sensación que el asiento de un inodoro rasposo, y eso no será su culpa, sino la tuya.

(A menos que el artista esté loco. Todos lo están, pero coges la idea, ¿verdad?)

Warren Ellis

miércoles, 24 de diciembre de 2014

BAD MUTHAS: BOBBY BLAND - DREAMER (1974)

"DREAMER se puede entender como una especie de disco de regreso de Bobby Bland, el cantante de rythm and blues de Chicago. En realidad el disco fue un ingenioso intento de su sello para revivir su carrera, por lo que lo metió en un avión hacia los Ángeles para que abrazase el cambio, acogiéndose al estilo del soul que se cultivaba en California. El disco es más conocido por el muy sampleado tema ‘Ain’t No Love in the Heart of the City’, famoso por ser la columna vertebral de una de las canciones más queridas de Jay Z. Pero lo que realmente convierte a este disco en todo un favorito es el hecho de que suponga una ruptura con otros álbumes de estilo igual de amargo. Es la banda sonora perfecta para una de esas noches solitarias en las que se está sumergido en un bar solitario bebiendo whisky y lamentándose por los amores perdidos. "Dreamer" es como una manta caliente para todos los fríos corazones solitarios que se encuentran ahí fuera."

-Reseña del editor de Here and Elsewhere, John McFarland. Traducida por Félix Frog2000 para facebook.

Bobby Bland - Dreamer (1974)

1. Ain't No Love In The Heart Of The City
2. I Wouldn't Treat A Dog (The Way You Treated Me)
3. Lovin' On Borrowed Time
4. The End Of The Road
5. I Ain't Gonna Be The First To Cry
6. Dreamer
7. Yolanda
8. Twenty-Four Hour Blue
9. Cold Day In Hell
10. Who's Foolin' Who

lunes, 22 de diciembre de 2014

ABRIENDO EL DOSSIER NEGRO, LA ENTREVISTA CON ALAN MOORE (2 DE 2)

Artículo de Kurt Amacker para Mania (2007), traducido por Frog2000. PARTE 1.

Kurt Amacker: ¿Cuál fue el motivo que os hizo crear un mundo en el que coexiste toda la literatura británica? Parece como si todo hubiese comenzado en la Época Victoriana y luego se hubiese expandido. Tampoco parece que hayas perdido el control, sino más bien es como si todo hubiese ido encajando en su lugar a medida que ibas avanzando hacia adelante en el tiempo. ¿Cuál es vuestra motivación y visión para crear un universo compartido de este tipo, uno que no está encerrado en sí mismo como el Universo Marvel, sino abierto a todo tipo de diferentes creaciones?

AM: En realidad estamos intentando crear un mundo un poco más grande, que no sólo esté confinado a la literatura británica. Al igual que hicimos en el almanaque del segundo volumen, incluimos historias y potenciales personajes y situaciones de todas partes del mundo. Queremos que sea lo más completo posible. También hemos rellenado páginas, sobre todo en Dossier Negro, con muchas de las historias pasadas de la Liga. En la secuela de Fanny Hill que he mencionado antes intentamos contar gran parte de la historia de la versión de la Liga del S. XVIII, el grupo liderado por Gulliver. La obra de Shakespeare narra la formación de la Liga de la Era Isabelina al mando del duque de Milán, Próspero. Así pues, estamos diseñando una continuidad que, de nuevo, discurre desde casi el amanecer de los tiempos y que cubre bastante bien todos los elementos que se nos puedan ocurrir que hayan sucedido sobre la superficie de este planeta. Tal vez hagamos futuras excursiones de ciencia ficción hacia otros planetas.

La Liga ha ido creciendo desde sus inicios más simples. Me refiero a que la serie básicamente trataba sobre una Liga de la Justicia localizada en la Inglaterra Victoriana. Pero cuando nos dimos cuenta de que haciendo que cada personaje fuese una referencia a alguna obra de ficción o de otro tipo, de inmediato se nos presentaron un montón de nuevas posibilidades. Tal y como dejamos claro en "Black Dossier", la continuidad superheróica de la mayoría de los editores de cómic estadounidenses forma una pequeña parte de la continuidad mucho mayor de la Liga. El continuo temporal de la Liga representa la totalidad de la ficción. Cada mundo de ficción y cada personaje de ficción que jamás haya existido coexisten (al menos potencialmente) en alguna parte del mundo de la Liga. Y como te puedes imaginar, es un mundo casi ilimitado. La ficción se retrae hasta el amanecer de la humanidad, hasta el pasado primigenio más remoto. Pero también podemos disponer de ficciones que se extienden hacia el distante futuro concebible. Es un territorio enorme. Creo que Kevin y yo seguiremos jugando con él mientras sigamos interesados e inspirados, probablemente durante el resto de nuestras vidas, porque sus posibilidades pueden no agotarse nunca. A pesar de que todavía estamos con el tercer volumen, hemos empezado a hablar sobre futuros proyectos. Literalmente podrían estar emplazados en cualquier lugar. Podríamos hacer que sucediesen en cualquier lugar que se nos antojase, en cualquier momento, y podrían estar protagonizados por cualquier encarnación de la Liga. Así, en este caso el multiverso es nuestro criadero. Es un concepto fantástico, porque incluye todos los conceptos de ficción de cualquier lugar. Significa que si eres lo suficientemente cauteloso con las leyes de derechos de autor, por lo general siempre podrás encontrar una forma de utilizar cualquier concepto o personaje a lo largo de la longitud y el ancho del universo de la Ficción. Por lo que es como el continuum de ficción definitivo que parece incluir todos los demás.
KA: Las cuestiones de los derechos de autor casi parecen remotas cuando se ponen bajo la luz de todo lo que estáis intentando lograr con la Liga, que es como opinar sobre todo el conjunto unificado de la narrativa humana. Es muy ambicioso por vuestra parte y parece casi trágico que tengamos que reducir todos estos personajes e historias que hemos compartido durante miles de años a un montón de jerga legal, particularmente a la luz de lo que significan para nosotros.

AM: Supongo que nuestra perspectiva, particularmente monomaníaca, es que esto parece una gran idea (la de derribar los muros entre una historia y otra), así que casi es una vergüenza que tengamos que molestarnos con cosas como las leyes de derechos de autor. Pero también forma parte de la diversión. Por ejemplo, hay ciertos personajes que tan sólo se dejan caer por el Dossier Negro, ya que al estar ambientado en 1958 (a diferencia de la Época Victoriana) su copyright sigue vigente. Pero sin embargo, como vivimos en una sociedad con tanta información, cuando utilizas a un personaje de ficción todo el mundo se sabe sus trivialidades, y si no lo saben utilizan Google para informarse. De esa forma puedes aprovechar e incluir referencias o alusiones de todo tipo, y la gente será capaz de entenderlas. Se darán cuenta sobre quién estás hablando sin tener que utilizar un nombre o una imagen con marca registrada o derechos de autor. Así que parece que podemos utilizar un rango increíblemente extenso de personajes. Como he dicho, podríamos continuar haciendo este universo durante años sin que se nos agotasen las posibilidades.

KA: Es una especie de campo de juego ilimitado, ¿no? Estamos hablando sobre la totalidad de la narrativa humana, y uno casi desea que pudiéseis seguir haciendo estas historias para siempre, porque tenéis un buen montón de territorio que cubrir, ¿verdad?

AM: Bueno, eso es. Se pueden narrar un montón de historias potenciales. Pero por lo menos hemos dejado establecida una base interesante. Si después de que sigamos adelante la gente quiere venir y unirse, sería una grosería por nuestra parte decirles que no pueden hacerlo. Así que sí, para nosotros esto es como toda una teoría sobre el campo de la ficción unificado. Es un poco raro, porque a cierto nivel, en realidad no existe subtexto político alguno detrás de la Liga, no hay subyacente nada parecido. No estamos intentando transmitir mensaje moral alguno. La serie trata puramente sobre el maravilloso mundo de la imaginación humana, el mundo de la ficción. Pero a cierto nivel también se podría decir que aunque parezca menos importante que gran parte de nuestro trabajo habitual, es bastante evidente que tenemos una densa agenda a través de la que estoy intentando conseguir algo en lo que creo completamente. Los mundos de la imaginación han existido durante casi tanto tiempo como lo que nosotros llevamos presentes como especie. En los tiempos remotos existía un mundo imaginario con lugares ficticios como el Monte Olimpo -o al menos su versión de ficción-, y seres ficticios como los antiguos dioses. Y ese planeta ha ido evolucionando junto al nuestro y ahora se encuentra densamente poblado. Y todas nuestras ficciones y todo nuestro arte existen de verdad, sea para nuestro puro entretenimiento ocioso o porque tienen algún tipo de utilidad. Sospecho que dada la rapidez con la que nuestra especie suele iniciar el proceso de mitificación, sirven para un propósito muy importante. Parece que apenas acabábamos de bajar de los árboles empezamos a contar la historia de cómo nos habíamos bajado, embelleciéndola un poco, o contando la historia del gran dios que nos inspiró para que lo hiciésemos.
En realidad, la Naturaleza muy pocas veces hace las cosas por simple diversión o entretenimiento. Casi todo lo que se puede ver a nuestro alrededor y a lo largo de nuestra vida está ahí por alguna clase de propósito de supervivencia, lo que me lleva a sospechar que en esa interdependencia entre nuestro mundo material y el mundo de ficción hay algo real que resulta de gran importancia para nosotros y nuestras vidas. Creo que existe algún tipo de retro-alimentación. Por ejemplo, se puede comprobar en los arquitectos del mundo físico que se han inspirado muy a menudo (la mayoría de las veces) en la ficción. Por coger un ejemplo extremo, en la década de los treinta el régimen nazi se inspiró en esas extrañas fantasías artúricas de Heinrich Himmler y en cierta visión de la ficción y su visión romántica del pasado alemán. Al mismo tiempo, gente como Winston Churchill estaba intentando conseguir que la nación se pusiera en contra de Hitler e intentaba atraer a la gente utilizando una especie de mitología inglesa, lo que probablemente también incluía al Rey Arturo. Si te fijas en las personas que realmente han dado forma a la mayor parte del mundo, a menudo han hecho lo mismo con elementos de ficción. A veces esas ficciones son increíblemente peligrosas, y otras veces pueden ser bastante esclarecedoras. Es una relación interesante, y sospecho que esa relación es probablemente y en última instancia, lo que la Liga de los Hombres Extraordinarios llegará a ser cuando todo esté dicho y hecho, aunque estoy seguro de que tendremos un montón de aventuras bulliciosa y buenas risas a lo largo del camino.

KA: ¿Te importaría hablar o exponer sobre qué tratará el tercer volumen de La Liga que aparecerá en Top Shelf?

AM: El tercer volumen está pensado de forma diferente al enfoque bastante radical que hemos tomado para Dossier Negro. Decidimos que por razones prácticas nos gustaría que este tercer volumen se estructurara de forma diferente a los dos anteriores. Pensamos que para los lectores podría ser más fácil si lo dividiésemos en tres volúmenes independientes de 72 páginas cada uno, aunque conectados por una historia general, de modo que si hay una larga espera entre cada número, no haya un continuará de por medio. Después de leer un capítulo de este tercer volumen, hasta cierto punto los lectores se quedarán satisfechos. Sentirán que han leído un capítulo importante de la historia que responde a las preguntas que se han planteado, y al mismo tiempo, en gran medida dejaremos un par de hilos argumentales colgando que continuarán en el siguiente episodio. Pero la historia general se titulara Century, porque discurre aproximadamente a lo largo de cien años. La historia comienza en 1910, donde veremos una Liga de los Hombres Extraordinarios integrada por cinco o seis personajes de la literatura de ese período (un par de rostros conocidos y algunos nuevos.) Básicamente, empiezan a actuar porque les asaltan unos extraños presentimientos sobre un desastre que está a punto de ocurrir en Londres y que creen que está conectado con la coronación del rey. Son los eventos relacionados con La Ópera de Tres Peniques de Bertolt Brecht, así que veremos a personajes como Mack the Knife y a la Pirata Jenny jugando un papel bastante importante en este primer capítulo. También hay un hilo argumental que trata sobre una conspiración ocultista que, de nuevo, está extraída de la literatura ocultista de la época. De hecho, hay una muy buena escena que transcurre en una especie de club de magos en algún lugar del West End, donde la mayoría de los ocultistas del S. XIX suelen pasar el rato y discutir e intercambiar secretos.
El segundo libro, donde la Liga se ha reducido hasta sólo tres o cuatro miembros, está ambientado en 1968, y gira en torno a la psicodelia y al "Swinging London" de la época, y cuenta con una gran variedad de personajes de las películas y la literatura de la época. El Jerry Cornelius de Michael Moorcock también hará acto de presencia. Veremos un montón de referencias a algunos elementos de culto sacados de las películas, la televisión, la literatura, e incluso del mundo del cómic de la época. Y luego, el tercer y último capítulo del tercer volumen estará ambientado en 2008. Vamos a traernos a la Liga hasta el presente, por lo que espero que de esa forma demostremos tener suficiente flexibilidad con estos personajes, que no sólo estarán perennemente congelados en una especie de país de las maravillas victoriano y nos daremos cuenta de que también son capaces de sobrevivir fuera del mismo. Creo que demostraremos que si fuese necesario, podríamos extrapolar a estos personajes hasta el fin de los tiempos. Me refiero a que son adaptables. Creo que establecer la historia en la época actual puede suponer una buena demostración de lo que estoy diciendo. Es posible que a lo largo de este tercer volumen se vea que su trasfondo está relacionado con la decadencia de la cultura. Quiero decir, la primera parte está fechada en 1910 y probablemente se vea inmersa en el estilo de uno de los muy bellos movimientos artísticos post-arte-nouveau de la época, lo que hace que tenga una pinta magnífica. La segunda está ambientada en 1968 y probablemente tendrá una portada del estilo de un cartel psicodélico. La tercera será un reflejo de nuestra cultura del año 2008. Y creo que hay algo en el tono de los propios capítulos y en la forma en que están empaquetados que ofrecerá una especie de potente mensaje acerca del largo camino que hemos recorrido desde los días de gloria de la Era Victoriana, con todos esos ricos y maravillosos personajes. Sí, hemos recorrido un largo camino, aunque no sea necesariamente en la dirección correcta. Es algo que formará parte del trasfondo del tercer volumen, pero como de costumbre, también habrá un hilo bastante desmadrado que irá creciendo hasta alcanzar un gran clímax devastador en el tercer libro. Y en esta entrega también se podrá ver una especie de invasión de franqueza a lo largo de la historia. Tal vez porque hemos dejado atrás la Época Victoriana, en donde si yo quería utilizar a los personajes o algún improperio o palabrota, podía sustituirla con una línea de asteriscos, algo muy del estilo victoriano. En Dossier Negro utilizamos la sexualidad y el lenguaje de forma mucho más franca. Creo que los seguiremos utilizando según la Liga vaya cambiando de década hasta llegar a la fecha actual, iremos reflejando la época en la que estamos en cada momento. Como resultado, parte del material del tercer volumen resulta ser bastante salvaje. En realidad, todavía no quiero revelar demasiado, pero algunas de las escenas del segundo libro son muy, muy sombrías, y el tercero es una completa pesadilla. Pero todavía no lo he escrito, por lo que debería empezar en algún momento a principios del próximo año.

KA: Creo que todos estamos deseando que lo hagas.

AM: Kevin y yo estamos muy, muy emocionados. El tercer volumen presentarà a la Liga de una forma diferente, a pesar de que estemos manteniendo el mismo equipo. Con suerte conseguiremos que Ben Dimagmaliw se encargue de nuevo del coloreado y que Todd Klein continúe como rotulista. Estamos seguros de que forman una parte importante de todo el proceso relacionado con la Liga. Sería difícil reemplazarlos.
KA: ¿Tienes algo que decirles a los lectores de Mania antes de acabar?

AM: Espero no haber divagado demasiado. Estábamos muy enfadados, pero lo que vamos a hacer ahora es seguir adelante transitando por este nuevo territorio por el que parece que la obra nos está obligando a adentrarnos, porque parece interesante y muy, muy prometedor. Como que queremos dejar a la industria del cómic americano detrás nuestro. De todos modos, sus extrañas actitudes con los creadores y el recalcitrante negocio de los treinta en el que parecen estar basadas las empresas las hace parecerse un poco a una bestia moribunda y como si siguiesen teniendo la misma ética mafiosa de sus orígenes. En los cómics están ocurriendo cosas muy interesante en este momento, y esa es la dirección hacia la que parece que se están dirigiendo los editores de libros. Según lo entiendo, el motivo es que las ventas de los cómics en grapa siguen cayendo en picado y las ventas de los álbumes recopilatorios van en aumento. Eso significa que la forma del cómic -su forma inicial de folleto- probablemente no tenga futuro, lo que quiere decir que las ventas de los tomos y las novelas gráficas se irán convirtiendo en la norma. Y dado que muchas de las grandes editoriales se están moviendo hacia ese campo, resulta difícil ver qué necesidades tendrán los editores de cómic originales. Supongo que durante cierto tiempo seguirán existiendo adictos a los superhéroes que necesitan su dosis. Pero es posible que muy pronto la mayoría de ellos la consigan viendo "Héroes" por televisión. Ya veremos. Estamos viviendo una época interesante, y creo que la totalidad del medio de los cómics se podría estar moviendo hacia un nuevo territorio que espero que pueda deshacerse de una gran cantidad de la escoria de sus orígenes. Ciertamente, Kevin y yo tenemos muchas ganas de dejar todo eso atrás y abrir nuevos caminos.

viernes, 19 de diciembre de 2014

COSMIC PSYCHOS - UNPLUGGED/ WHIP ME


Cosmic Psychos - Unplugged / Whip Me CD-EP
(Shagpile, 1996)

1- Me
2-Rain Guage
3-Crazy Woman
4-Lost Cause
5-I'm Up You're Out

AQUI.

jueves, 18 de diciembre de 2014

CÓMO MIRAR EL FUTURO, por Warren Ellis

Cómo mirar el futuro, por Warren Ellis. Septiembre de 2012. Traducido por Frog2000.

Este es el texto sin revisar del discurso inaugural que ofrecí en Improving Reality [Mejora de la Realidad] el pasado jueves. De nuevo, gracias a Honor y a su panda por ser tan maravillosos y tan generosos de invitarme.

La idea de llamar a un evento “Improving Reality” es una de las cosas más geniales surgidas en el seno de la ciencia ficción. Hace veinte años te habrías quedado solo al contar la historia de que en 2012 la gente podría viajar hasta una ciudad centrada en la tecnología para charlar sobre cómo se podría mejorar la realidad. Sobre qué podríamos hacer para ajustar la luminosidad del cielo. ¿Por qué no hacerlo? Sé que será objeto de futuros consensos, pero ahora mismo ya se está hablando sobre ello. Son temas sobre los que todos nos podemos poner de acuerdo. Como esas historias que aparecían en las antiguas historias de ciencia ficción acerca de que Venus era “un infierno verde” con una jungla alienígena y que Marte estaba formado por un exótico desierto rojo atravesado por canales.

Por supuesto, en la realidad, Venus es una cloaca llena de altas presiones de la que estamos a miles de años luz tecnológicamente hablando de poder caminar sobre su superficie, y en Marte existen todo tipo de cabronadas. Bienvenido al futuro de Ballard, que es al que más rápidamente estamos llegando de forma consensuada, donde básicamente todo es banal. En esencia, esa es la posición más sensata aceptada en este mismo momento.

Un escritor que se llama Ventakesh Rao ha usado recientemente el término “normalidad manufacturada” para describirla. La idea de que las cosas están diseñadas para activar una predisposición psicológica que nos haga creer que nos encontramos en un presente continuo, aburrido y estático. La atemporalidad considerada como la característica principal de principios del Siglo XXI. Por supuesto, Venus no es un infierno verde, eso podría hacerlo demasiado interesante, ¿no? Por supuesto, cosas como Google Glass y Google Gloves tienen el aspecto de ser atrezzo de una mala película de ciencia ficción para televisión de los 90 y 2000. Y por supuesto, coger un avión para llegar hasta el otro extremo del Planeta no es una experiencia brutalmente diferente de viajar en tren desde Londres hasta Escocia en los veinte, dejando a un lado la radiación y los toqueteos.

Solemos llevar iPhones encima, y a poco que seamos conscientes de la Historia bien podrías señalar que este es un dispositivo impresionante que contiene un mapa en directo del Planeta y la biblioteca más grande imaginable, y que también supone un cambio absoluto del paradigma de las comunicaciones e individualidad personales. Y justo a continuación algunos idiotas cogerían y te dirían que parece algo salido de Star Trek Next Generation, y luego otra persona afirmaría que no tiene ni siquiera un aspecto tan cool como el comunicador original del Capitán Kirk, y a continuación otra persona contestaría que no, pero que te puedes comprar una cajita para que tenga el mismo aspecto, y entonces te encontrarías de nuevo manufacturado y a la búsqueda de la normalidad, esa donde nadie gana porque todo el mundo se queda tumbado para hacer jodidamente el vago.

Porque es imposible mejorar la realidad... ¿verdad?

Pero te podría sugerir otra cosa. Las teorías de lo atemporal y de la normalidad manufacturada y de la Historia Cero se pueden cortocircuitar.

Echa un vistazo a tu alrededor.

La banalidad ballardiana surge porque no hemos conseguido llegar al futuro que nos prometieron, o porque creemos que es demasiado tarde para hacer factible que todo sea lo diferente que nos prometieron que sería.

Esto se debe a que nos fijamos en la fecha actual mirando por un espejo retrovisor. Es algo que Marshall McLuhan dijo allá por los sesenta, cuando el mundo se encontraba en las garras de narrativas futuristas que aparentemente parecían auténticas. Dijo: "Miramos el presente a través de un espejo retrovisor. Marchamos retrocediendo hacia el futuro".

Continuó diciéndolo en 1969, el año del aterrizaje en la Luna: "Por culpa de la invisibilidad de cualquier medio ambiente durante su período de innovación, el hombre sólo es consciente del medio ambiente que le ha precedido; en otras palabras, se convierte en un entorno plenamente visible sólo cuando ha sido reemplazado por un nuevo entorno; por tanto, en nuestra visión del mundo siempre vamos un paso por detrás. El presente siempre es invisible porque es ambiental y satura todo el campo de atención de forma demasiado abrumadora; por lo tanto, todo el mundo está viviendo un día antes".

Tres años antes, Philip K Dick escribió un libro titulado “Esperando el año pasado” [1966].

Permitidme tratar sobre todo esto con vosotros:

El Monte Olimpo (Olympus Mons) de Marte es muy alto, pero aún así su pendiente desciende tan suavemente que si estás adecuada y correctamente alimentado, su inclinación te permitiría caminar la mayor parte del camino hasta el espacio. Marte tiene una gran e hinchada atmósfera mayor que la nuestra, pero por ello apenas hay nada encima suyo. Su atmósfera es de 30 pascales de presión, que es lo que se consigue en un horno de alta presión industrial aquí en la Tierra. Pero si quisieras, allí podrías llegar caminando hasta el espacio. Imagínatelo. Imagina un mundo donde literalmente se pudiese caminar hasta el espacio.

En realidad, como idea dice mucho a su favor, es mejor que volver a hablar sobre todos esos exóticos canales y rojos desiertos. Imagínate por un momento que vives en una cultura marciana en donde la existencia de toda una especie inteligente resulta palpable. Una montaña de la que no se puede ver la parte superior porque es un mundo pequeño y su cumbre se encuentra escondida detrás del horizonte. Imagínate los asentamientos a lo largo de la falda del Monte Olimpo. Imagínate las batallas libradas sobre secciones de esa pendiente. Generaciones y generaciones de exploradores que han ido muriendo a lo largo y ancho de su altura, tecnologías desarrolladas y consumidas que harían posible caminar a poca distancia de poder dar un salto hasta la órbita espacial. La Normalidad Manufacturada podría sugerir que si fuésemos marcianos nos daríamos cuenta de que todo esto nos parecería completamente aburrido dentro de diez años y que ser capaces de subir caminando hasta el espacio no nos preocuparía ni lo más mínimo.

Ahora imagina un mundo donde el viaje interestelar hasta otros mundos fuese una antigua curiosidad. Imagínate leyendo las palabras "Vintage Espacial." ¿Podrías incluso considerar formar parte de una cultura que podría haber sido capaz de viajar al espacio y luego pasó de hacerlo?

Si el futuro está muerto, entonces hoy deberíamos evocarlo y aprender a verlo de una forma apropiada.

Tampoco es que a través del espejo retrovisor se pueda ver correctamente el presente. Está junto enfrente tuyo. Aquí mismo.

En el espacio hay seis personas viviendo ahora mismo. Hay gente haciendo impresiones de prototipos de órganos humanos, y gente estampando tejidos construidos con nanocables que se unirán con la carne y el sistema eléctrico humano.

Hemos fotografiado la sombra de un solo átomo. Tenemos piernas robot que son controladas por ondas cerebrales. Los exploradores han hecho pie en el lugar no sumergido más profundo del mundo, una cueva a más de dos kilómetros bajo Abjasia. La NASA se está preparando para lanzar tres satélites del tamaño de tazas de café que podrán ser controlados con aplicaciones de un teléfono móvil.

Aquí tenéis otro ángulo más de este “Vintage Espacial”: el Voyager 1 se encuentra navegando a 11 mil millones de kilómetros, y tiene una potencia de cálculo de 64Ks y una grabadora de ocho pistas.

En los últimos diez años hemos descubierto dos especies de humano previamente desconocidas. Somos capaces de filmar erupciones sobre la superficie del sol, aterrizajes en Marte e incluso aterrizajes en Titán. ¿Todo esto te parece muy aburrido? Pues todo está sucediendo ahora mismo, en este mismo momento. Comprueba la fecha en tu teléfono, porque esa es la actual y estas cosas están sucediendo ahora mismo. El teléfono móvil más básico es un dispositivo de comunicación que sería capaz de avergonzar a toda la ciencia ficción, todas las radios de muñeca y comunicadores manuales. El Capitán Kirk tuvo que ajustar su maldito comunicador y con él ni siquiera podía leer texto o tomar una fotografía que incluyera un buen filtro Polaroid. La ciencia ficción no previno que el teléfono móvil iba a llegar en algún momento. Ciertamente tampoco pudo ver las ventanas de cristal que brillan intensamente y que muchos de nosotros acarreamos encima, donde hacemos que sucedan cosas asombrosas simplemente apuntando con nuestros propios dedos como si fuésemos jodidos magos.

Que por cierto, es lo que Steve Jobs quiso decir cuando dijo que las iPads eran mágicas. La metáfora central es la magia. Y tal vez la magia parezca una cosa extraña para que ahora y aquí haga acto de presencia, pero la magia y la ficción están profundamente entrelazadas, y ahora mismo todos vosotros estáis asistiendo a una sesión de espiritismo sobre el futuro. Estamos convocándolo desde el presente. Aquí y en este mismo momento. Está en la habitación con nosotros. Vivimos en el futuro. Vivimos en un estado de ciencia ficción donde podemos ver bajo los átomos y alrededor de todo el mundo y más allá de los lagos de metano de Titán.

Usemos el espejo retrovisor para su verdadero propósito. Imagina que yo estuviese sentado a tu lado hace veinticinco años y pudieses escuchar el timbre de un teléfono y yo sacara una barrita hecha de cristal y te dijese para disculparme: lo siento, mi teléfono me acaba de avisar que me ha llegado un nuevo vídeo donde se puede ver una llamarada solar. De inmediato pensarías que me he vuelto loco. Usemos el espejo retrovisor y pensemos que sólo hace 25 años que hablamos sobre el GPS. Esta es la última generación que se perderá alguna vez en Occidente. Filtros de agua. Biología sintética. Secuenciación genética. El Síndrome Repiratorio Agudo Grave (SARS) fue secuenciado genéticamente menos de 48 horas después de su identificación. Ni siquiera he hablado todavía de la red, el wifi, la banda ancha para móviles, computación en la nube, los cigarrillos electrónicos...

Entendamos que nuestro presente está muy lejos de ser banal. La realidad tal como la conocemos está estallando todos los días con la novedad. No todo es bueno. Estamos en una época extraña y no completamente cómoda en la que vivir. Pero quiero que en esta sala sintáis el futuro como si fuese presente. Quiero que entendáis, antes de empezar aquí este día, que lo que está invisible en esta habitación es la sensación de estar viviendo en el futuro, no en los años que han quedado detrás nuestro.

Ser un futurista que tiene como objetivo mejorar la realidad no significa que tengamos el rostro vuelto continuamente a contracorriente esperando el futuro que está por llegar. Mejorar la realidad es observar claramente dónde te encuentras en este momento, y preguntarnos a continuación cómo se puede mejorar.

Actuad como si viviéseis en un estado de ciencia ficción. Actuad como si pudiéseis hacer magia y celebrar sesiones de espiritismo con el fin de adivinar el futuro y construir un control que regule la intensidad de brillo del cielo.

Actuad como si viviéseis en un lugar donde se puede caminar hasta el espacio si queréis hacerlo. Pensad a lo grande. Y luego mejoradlo.

miércoles, 17 de diciembre de 2014

BAD MUTHAS: QUANTUS PRESENTS THE WORLD´S RAREST FUNK 45s (2006)

"Esta recopilación urdida por Will Holland de la Quantic Soul Orchestra titulada "The World’s Rarest Funk 45’s" contiene 16 de los cortes más densos y oscuros de funk que probablemente hayas escuchado nunca. El disco documenta temas grabados entre los años 1967 y 1974 que actualmente son casi imposibles de encontrar. Canciones como "The World (Pt. 1)” de Sandi & Matues y el acetato de una sola copia de M&S Band’s "Egg Roll,” "The World’s Rarest Funk 45’s" contiene pequeños temas registraron de forma asidua para pequeños sellos independientes que no llegaron a forjar una sonoridad tan fuerte y exitosa como otras grabaciones más conocidas del momento, como las grabaciones por James Brown y Kool & the Gang. Buenos ejemplos de ello pueden ser "Something Different" de The Prepositions, un vigoroso instrumental impulsado por un agitado ritmo con reminiscencias de Sly & the Family Stone, y la perversa y tensa versión del tema de Santana "Evil Ways" elaborada por Brothers Seven, repleta de un único humeante órgano completado por una sección de vientos. Holland ha hecho sus deberes, porque el cuadernillo interior contiene notas informativas así como una calificación de rareza para cada canción. Pero lo que finalmente hace que esta recolección resulte tan convincente no es la singularidad de estos músicos del margen, sino la propia música en sí misma; áspera y sin concesiones, y sí, funky como el infierno."

-Artículo de Matt Bauer para Exclaim, traducido para facebook por Frog2000.

Quantic ‎– The World's Rarest Funk 45s
(Jazzman, 2006)

1-Larry Ellis & The Black Hammer - Funky Thing (Pt. 1)
2-The Soul Lifters - Hot Funky And Sweaty
3-The Shades Of Black - Mystery Of Black (Pt. 1)
4-Prepositions - Something Different
5-Vern Blair Debate - Ooh Ah Ee
6-Latin Breed - I Turn You On
7-Herman Hitson - Ain’t No Other Way
8-The Brothers Seven - Evil Ways
9-Soul Excitement - Stay Together
10-Gene Anderson - The Loneliest One
11-Tony Bowens & The Soul-Choppers - Boilin' Water
12-The PC's LTD, - Fast Man
13-Sandi And Matues - The World (Pt. 1)
14-The M & S Band - Egg Roll
15-James Polk & The Brothers - Just Plain Funk
16-The ´Great' Deltas - Tra La La

martes, 16 de diciembre de 2014

PAGANS - DEAD END AMERICA ´87 (7")


Pagans - Dead End America '87 (7")
(Treehouse Records, 1987)

A-Dead End America '87 (Live)
B-Secret Agent Man (Live)

AQUI.

lunes, 15 de diciembre de 2014

DOUG MOENCH, UN GUIONISTA EN EL PLANETA DE LOS SIMIOS (2 de 2)

Entrevista realizada por J.C. Vaughn para Comic Book Marketplace en 1999. Traducida por Frog2000 para su casilla de facebook. Parte 1.

MOENCH: En ese entonces podías hacer un trato con Roy Thomas mientras jugabas como segunda base en el partido de softball de Marvel. Corrías hasta la segunda y puede que Roy hiciese una jugada corta o algo así y te decía: “Hey, Doug, ¿quieres escribir los Inhumanos?”, y le contestabas: “¿Qué es eso?” Y te decía: “Una mensual, en color,” y le preguntabas qué dibujante estaba en la serie. Te decía: “George Perez”, o quien fuese, y le decías que de acuerdo. Luego: “De acuerdo, el primer número para la próxima semana”, y así era todo. No tenías un editor vigilándote como un halcón todo el tiempo. Los guionistas éramos más responsables. Don McGregor era su propio editor. Steve Gerber era su propio editor. Steve Englehart era su propio editor. Len Wein, Marv Wolfman, Roy Thomas… todos escribíamos prácticamente lo que queríamos. 

CBM: ¿No crees que con ese sistema se esperaba mucho más del guionista?

MOENCH: Claro. No sólo el editor no nos decía lo que teníamos que hacer, sino que nosotros no le decíamos lo que estábamos haciendo. ¿A quién le gusta ser un robot zombie? Esa es la razón por la que todo el material que hago ahora está generado por mi propio puño. Sigo teniendo que molestarme en escribir una propuesta que tiene que leer un comité, ser aprobada, tienen que firmar los contratos y todo lo demás, pero por lo menos es mía. Les ofrezco lo que he ideado y entonces me dicen sí o no. Cuando escribías una serie mensual en esa época, si tenías que enlazarla con otros títulos y todo ese sinsentido, lo que era bastante raro, la serie seguía teniendo peso, y además también solía ser un buen negocio. Bueno, pues ya no lo es.

CBM: ¿Fue ese el proceso de aprobación para una serie como la de los Simios?

MOENCH: En realidad no. Todo lo teníamos que enviar a Apjac [Arthur P. Jacobs era el productor de la serie de películas, y Apjac su compañía de producción], y sé que hubo algunos problemas en ciertos números por el dibujo. Siempre eran cosas como: “El personaje no se parece lo suficiente a Charlton Heston”. Que yo sepa, en las historias originales que hice con Mike Ploog y Tom Sutton nunca tuvimos ningún problema. Lo único que escuché fue que habíamos conseguido grandes seguidores de lo que estábamos haciendo. 
CBM: ¿Sigues en contacto con los fans?

MOENCH: Si, es algo que me hace mucha gracia, porque he escrito bastante material. No sé si habrá algún “fan de Doug Moench”, pero he conocido gente que me recuerda sólo por Aztec Ace [la serie Eclipse de los ochenta], o por la serie de Godzilla. O por El Planeta de los Simios o Batman… no parece que exista nadie que conozca toda mi obra. Hay un grupo que parece que me conoce tanto por Maestro del Kung-Fu como por Caballero Luna. Una vez hice una entrevista con un tío que me conocía por mi trabajo en el campo del terror, el material de la Warren, Skywald y los magazines en blanco y negro de Marvel.

CBM: El dibujo de Mike Ploog en “El Planeta de los Simios” estableció un verdadero estándar artístico para la revista. ¿Qué crees que hacía que su trabajo fuese tan bueno?

MOENCH: No sé. Podría teorizar sobre ciertas cosas. Talento innato... es lo suficientemente mayor como para haber visto a maestros en vez de a simples autores de comic book. Y hasta cierto punto le enseñó Will Eisner. Supongo que no habrá mejor profesor en el planeta. Si quisiera que me enseñara alguien, esos serían Will Eisner o Harvey Kurtzman, y probablemente fuese Eisner el que obtendría el visto bueno de los dos. Mike no sólo conoce el medio del comic book tan bien como Kurtzman, sino que creo que dibuja un poquito mejor. No sé lo que hace que Mike sea tan bueno. Sencillamente, algunos tíos son de esa forma.

CBM: ¿Hicísteis las historias originales en colaboración? En ciertos momentos de las adaptaciones, no parecía que hubiese demasiada.

MOENCH: Sí, definitivamente sí. Escribí el guión completo paras las adaptaciones, pero por lo general prefiero trabajar con un argumento.

CBM: Ploog es alguien que pasó rápidamente (algunos dirían que corriendo) por el campo de los cómics. ¿Qué crees que tendría que suceder para que alguien como él volviese al medio?

MOENCH: En realidad seguimos en contacto. Hemos hablado sobre hacer algo juntos. Probablemente sea la quinta vez que Mike me ha dicho: “Hollywood me pone enfermo, me quiero largar de aquí. Hagamos algo juntos.” Esta vez suena como si fuese a convertirse en realidad. En las dos últimas películas que ha trabajado ha pasado por algunas malas experiencias. Incluso ha vendido su casa de California y se va a comprar una en Inglaterra. Creo que ahora mismo se está mudando. Se ha cansado de todo ese sinsentido de Hollywood… Creo que quiere contar historias de nuevo, y espero que pronto hagamos algo juntos.

CBM: Además de Mike Ploog, Tom Sutton trabajó contigo en varias historias, incluyendo la de "Future History Chronicles", donde ilustró una magnífica Ciudad Barco. ¿Qué tal fue la colaboración con Tom?

Moench: ¡Fantástica! Dibujó la historia en esas páginas gigantescas, mientras que otros dibujantes trabajan con hojas un uno y medio más pequeñas [las páginas dibujadas eran más grandes de la mitad de como fueron publicadas], así que trabajó por dos. Mi mesa no era lo suficientemente grande como para que entrasen las páginas. Esas páginas tenían un detalle tremendo, así que podíamos incrementar la densidad de las historias. Un gran nivel de detalle. Tom se concentró bastante en en "El Planeta de los Simios". Supongo que su etapa le dio bastante vidilla para hacer que su carrera renaciese. En ese momento fue todo un salto cuantitativo.

CBM: ¿Existe alguna diferencia en tu forma de escribir un guión si sabes concretamente quién lo iba a dibujar?

Moench: Volviendo sobre tu pregunta acerca de las colaboraciones, diría que al principio le tuve que comentar algunas cosas a Mike Ploog, y después ya no le tuve que decirle nada. Puede que le preguntase qué es lo que le gustaría dibujar, y luego acomodaba la historia a sus preferencias, y cuando un tío dibuja lo que le gusta, su trabajo siempre es mucho mejor, ¿verdad? De ahí es de donde proviene el material de la barca con Gunpowder Julius y Steely Dan [de la historia "Terror in the Planet of the Apes"].

No recuerdo qué quería exactamente, pero me comentó que le gustaba Davy Crocket y todo lo relacionado con lo fronterizo, y eso me dio la idea para diseñar esos personajes. Steely Dan es mi versión de Mike Ploog. Es un gran chico que ruge de la risa y es muy extrovertido. Lo magnifiqué un poco. A él le encantó e hizo un trabajo magnífico. Se metió en la historia de lleno, así que finalmente la editaron sin entintar los lápices.
CBM: ¿Cómo diste con los personajes de "Terror"?

Moench: ¿Sabes de lo que estoy más orgulloso? En las películas usaron nombres latinos, pero no pensaron en el de Brutus. Fue el que usé para mi diabólico líder simio. Pensé que era magnífico. Roy me llamó y me dijo que Marvel se había hecho con los derechos de Planet of the Apes. Le dijo a Gerry Conway que tenía que escribirla, pero él se deshizo del encargo. Sólo dejó escrita una página con notas. Roy me la pasó. Eran conceptos muy vagos, pero en la hoja aparecían los nombres de Jason y Alexander, un humano y un simio. Son amigos y se encuentran en problemas. A partir de ahí, hice que fuesen más jóvenes. Quería hacer una alegoría sobre el racismo, algo que creo que aparecía implícito en las películas. También me parecía que los chavales no se estaban preocupando demasiado por el tema. 

CBM: Hiciste un one-shot con Ed Hannigan titulado "Evolution´s Nightmare".

Moench: Ed terminó convirtiéndose en mi colega. Creo que en el Bullpen se dedicaba a hacer correcciones y otras cosas por el estilo, pero quería dibujar su propia historia. En esa época era mucho más fácil. Sólo tenías que convencer a Roy o a quien fuese para que te diera una oportunidad... No me acuerdo de si Mike Ploog entregó tarde, o si decidieron darle algo de tiempo extra, pero Ed quería probar que también era capaz de dibujar una historia. Y así es como surgió "Evolution´s Nightmare".

CBM: Hay otra de las historias originales titulada "Kingdom on an Island of the Apes" que está dibujada por Rico Rival.

Moench: Con eso volvemos a lo que he dicho antes. Solía recibir llamadas donde me decían: "¿Puedes hacer una historia de los Simios de un único número?", y me preguntaban cuándo podría tenerla lista. Creo que Inglaterra estaba enloqueciendo con "El Planeta de los Simios". Marvel UK había convertido la serie en semanal, y en algún momento empezaron a publicar material por delante de nosotros.

CBM: Por lo menos en algún punto, el magazine se llegó a llamar "Planet of the Apes" y "Dracula Lives!"

Moench: No era capaz de mantener el ritmo semanal. Me preguntaron si podría hacer material original para Inglaterra que más tarde podría aparecer en la versión americana. Más tarde ocurrió lo mismo con Maestro de Kung-Fu y Deadly Hands of Kung-Fu. Tampoco duró demasiado... yo no podía mantener ese ritmo semanal. No recuerdo todas las historias.

CBM: Entonces, ¿no recuerdas todas las historias que has guionizado?

Moench: No. De vez en cuando alguien me ha puesto un tebeo enfrente para que se lo firme y le he dicho: "Podría firmar una página completamente en blanco, pero no firmaré algo que yo no he guionizado", y la persona me ha contestado: "Pero si lo has escrito tú", y yo seguía sin creérmelo. Lo abría y allí estaba mi nombre, en los créditos. Luego me lo leía y entonces puede que me volviesen los recuerdos del momento en el que lo escribí. 

CBM: ¿Te has leído alguno que no te haya traído recuerdos?

Moench: Si, [risas.] Al final rebusco y encuentro una fotocopia del guión y entonces sí que tengo que admitir que yo lo he escrito. [Más risas.]

CBM: ¿Recuerdas algún momento favorito relacionado con la serie de "El Planeta de los Simios"?

Moench: Una vez acudí a una reunión del ACBA [Academy of Comic Book Arts] en la que Neal Adams era el Presidente y yo el Vice-Presidente. Ploog también estaba allí. Siempre me ha gustado juntarme con ese tío. Es un jinete de rodeo, un caballo salvaje... es un gran tipo. Es más pequeño que yo, pero parece más grande. Tiene una barba enorme. Apareció por la reunión, algo que no hace habitualmente, con las páginas del barco. Después de la reunión nos quedamos echando un vistazo a las páginas y fue un gran momento. Para Ploog sirvieron de lanzadera. Era capaz de hacer de todo, pero se metió realmente en ese relato. Era magnífico.

CBM: Hey, Doug. Gracias por charlar para los lectores de CBM.

Moench: El placer es mío... ha sido divertido.

viernes, 12 de diciembre de 2014

RUTA 66, NÚMERO CIENTO QUINCE


RUTA 66, NÚMERO CIENTO QUINCE (Marzo, 1996)

"Sinuosos, misteriosos, revoltosos, a Manta Ray los ha puesto la madre naturaleza en este mundo de sonidos independientes para que haya de todo. Aunque algunos aprovechen el hecho para hacerse pajas mal hechas a granel, Manta Ray sobreviven a esa absurda situación que es ser underground en este país, con una música que es, ante todo, música. Hay que quererlos, sobre todo mientras algunos de sus coetáneos nacionales comienzan a encaminar sus aspiraciones hacia esquemas puramente pop y rock y otros no mueven un dedo hasta que leen el último número de la gacetilla del club de fans de Sonic Youth, para saber a qué atenerse. A mí Manta Ray no me suenan a nadie conocido, y sobre todo, me gusta lo que hacen sonar. Por supuesto, lo suyo es rock, pero no es un rock fácil ni previsible. Llega mucho más allá. Consigue que los poros de la piel se abran y que las emociones se entrelacen, goteen y se esfumen entre los efluvios de una buena noche. Nada de muros de guitarras mal diseñadas y peor construidas, nada de estribillos a medio hacer, sólo imaginación y feeling. Un debut ejemplar, sí señor."

El primero de Manta Ray editado por Subterfuge, al igual que la mayoría de su discografía, es un álbum estupendo que reivindico desde aquí mismo. Así lo entendió Pere Sandoval en su reseña para este Ruta 66 número ciento quince, donde de paso también atizaba a la crítica musical entendida como simple pose.

jueves, 11 de diciembre de 2014

BAD MUTHAS: DE LA SOUL - 3 FEET HIGH AND RISING (1989)


"El debut más inventivo, confiado y juguetón de la historia del hip-hop. "3 Feet High and Rising" no sólo demostró que los raperos no tenían por qué hablar sobre la calle para lograr tener éxito, sino que también ampliaba la paleta de materiales sampleados con un caleidoscopio de sonidos y referencias escogidas entre el pop, el soul, la música disco e incluso la música country. Trenzando juegos de palabras y rimas inteligentes y hábiles a lo largo de dos docenas de temas vagamente organizados en torno a un programa concurso, De La Soul rompía fronteras durante todo el LP, moviéndose fácilmente desde la maravillosa "The Magic Number", introductoria de su filosofía, siguiendo con la inteligente y cuidadosa viñeta de la ciudad profunda titulada "Ghetto Thang", hasta contar la libérrima historia acerca del fin de la inocencia llamada "Jenifa Taught Me (Derwin's Revenge)." Los raperos Posdnuos y Trugoy the Dove hablaron de lo que quisieron (incluyendo el olor corporal), con una interpretación al micrófono rápida y suelta al estilo de Biz Markie. Apenas disimulados bajo una capa de humor, sus líricos temas oscilaron entre el verdadero amor ("Eye Know"), el poder destructivo de las drogas ("Say No Go"), la filosofía "Daisy Age" [acrónimo de "da inner sound, y'all"] (en "Tread Water") y el sexo ("Buddy"). Prince Paul (de Stetsasonic) y DJ Pasemaster Mase fueron abriendo camino hasta el final con docenas de samples de artistas de la izquierda de todo tipo (incluyendo a Johnny Cash, Mad Lads, Steely Dan, Public Enemy, Hall & Oates y The Turtles.) La pareja no sólo utilizó estos samples como pequeños riffs o secciones de batería como habían hecho la mayoría de los productores de hip-hop en el pasado, sino que también los usó como fracciones de sonido instantáneas y bromas internas que hicieron que algunos temas sonaran más como las grabaciones de un DJ. Incluso "Potholes on My Lawn", que samplea arpas de boca y partes de yodeling (como coros, nada menos), se convirtió en un gran hit de R&B. Si era fácil creer que la revolución ya había llegado al escuchar el rap y la producción de "It Takes a Nation of Millions to Hold Us Back" de Public Enemy, la "Daisy Age" de De La Soul parecía prometer una nueva era de positivismo en el hip-hop."

Reseña de John Bush para AllMusicGuide. Traducida por Frog2000 para la página de facebook.

martes, 9 de diciembre de 2014

EL MUNDO DEL MAÑANA: EL FUTURO CERCANO DEL POP, por Warren Ellis.

Por Warren Ellis, 2011, traducido por Frog2000.

Esta es la charla de diez minutos que conseguí pensar a última hora para el evento "Mundo del Mañana" de BERG celebrado la pasada noche en Londres. Gracias a BERG y al público que acudió. Lo siento si no es demasiado buena. 

Cuando Jones me comentó si quería hacerla, me ofreció el título de "el futuro cercano del pop". Otra de las razones por las que me encantaría matarlo.

El futuro cercano del pop. ¿Se refiere a la música pop? Debería, porque el Pop Art ya estaba muerto antes de que Rauschenberg empezara a delinear viñetas.

Me encanta la música pop, porque provengo del más profundamente oscuro Siglo XX, donde comprendíamos que la música popular era como una iglesia de tolerancia, porque era la música que triunfaba en las listas de pop. Laurie Anderson se podía meter en el top 40 cerca de New Order, The Exploited, Lene Lovich, The Teardrop Explodes, Iron Maiden, Tom Tom Club y Elvis Costello.

Por supuesto, hoy los singles de éxito sólo son una extensión de los malos programas concurso de la televisión, y las listas de álbumes trazan poco menos que los hábitos de compra de la gente sin internet. Como lo que hace tu anciana suegra entrando en la tienda WH Smith para comprar la recopilación de Tony Bennett.

¿El futuro cercano? El futuro de cualquier cosa se parece un poco a algún sistema metereológico masivo allá en el horizonte, desplegando tormentas por todas partes, imposible predecir dónde golpeará el rayo la próxima vez. Y en 2011 ha sido peor que nunca.

En 1987 el tiempo era más pequeño y transcurría mucho más lento, y cuando golpeaba el rayo, desencadenaba una ola progresiva que tardaba todo un año en extenderse por el mundo. Necesitaba de viajeros internacionales con sus orejas pegadas a la tierra que escucharan el futuro para poder pillar los nuevos sonidos. Lo cuál fue el motivo de que uno de los primeros e importantes productos de acid house estuviese realizado por Genesis P. Orrige. Hoy todo ocurre al mismo tiempo. Y los puntos donde las cosas aterrizan tienen nombres.

Seapunk.

Witch house, ghost drone, drag, dubstep, sublow, eski, grime, jungle, indie dance, rave, acid house, house. Footwork, juke, Chicago juke. Wonky, bassline. Chillout, chillwave, new wave, No Wave, lo-fi, glo-fi. Dreampop, pop hipnagógico, pop barroco, electropop, pop perfecto, indiepop, power pop, pop will eat itself, pop-punk, ska pop, technopop, yacht pop, pop metal, glam metal, Ambient doom metal, regular doom metal, death metal, black metal, metal sinfónico, metal vikingo, metalcore, grindcore –

–el contínuo del hardcore, lo que Kode9 llama “una forma de entender la evolución de la música,” traza una línea tambaleante a través del hardcore techno, el garage, 2step, el funky house, el speed garage-

–Apenas acabo de empezar. Ni siquiera he rozado el jazz. El bueno y viejo jazz. El punk rock original. Desde hace años no tiene tanta importancia... el jazz. Jazz, trad jazz, cool jazz, swing, hard bop, free jazz - permíteme volver sobre el tema, porque el jazz de 1940 engendró el jump blues, y el jump blues engendró a su vez el rhythm and blues y a continuación el rock and roll, y luego le donó algunos genes al pop-

–Y ni siquiera me he acercado al músico de jazz Anthony Braxton, que inventa un nuevo tipo de música cada año, con nombres como Echo Echo Mirror House Music, Ghost Trance Music y Falling River Music.

Podrías pensar que algunas de las cosas que he mencionado no son pop. Pero ya sabes, en 2006 una banda de power metal ganó el concurso de Eurovisión, que es más pop que la hostia. Un montón de estas cosas son lo suficientemente populares como para llenar enormes espacios. Todos comparten un puñado de genes con la canción pop.

Y el teórico del pop Simon Reynolds ha dicho que Pop Will Eat Itself siempre estuvieron en lo cierto, porque el pop se está devorando a sí mismo, ahora el pop es casi completamente autorreferencial, y no es que no tenga importancia que estemos viviendo en este extraño período de atemporalidad en el que disponemos de un siglo de música pop en su totalidad y de forma libre, o porque estemos atrapados en un bucle temporal de Retromania.

Pero Amanda Brown, del sello Not Not Fun, dice que esa actitud en contra es lo menos moderno que se puede tener sobre el cercano futuro del pop, porque: "No ha habido casi ninguna época en la que el arte no haya tratado enormemente sobre su pasado -fuese como reacción al mismo o como recreación, o para destruirlo."

También ha comentado lo siguiente: "Por supuesto que me inspiro en el pasado, pero no estoy tratando de volver a vivirlo. Los estilos no mueren, la música house no sólo trata sobre la época de sus "Años Dorados". "Su historia se sigue escribiendo", lo cuál habla directamente sobre la teoría del continuo del hardcore: sigue rastreando su evolución, mutando el flujo de los genes de la música de baile a través de los últimos veintitantos años. La historia se sigue escribiendo. El "continuo" continúa mientras sea la tendencia del propio continuo. 

Y por mucho que yo pueda querer idealizar los oscuros días de donde provengo, en los setenta se produjo un resurgimiento de los cincuenta, en los ochenta un renacimiento de los sesenta, en los noventa un renacimiento de los setenta y este mismo año un revival de los ochenta.

El punk llegó para matar a los hippies, la música indie apareció por culpa de los delitos de los descendientes del punk, el rave pisoteó los huesos de la miseria guitarrera inbailable. Pero todos negocian con pedazos de sí mismos. El mundo está rodeado por flujos genéticos musicales, flujos de información, tan innumerables como las rutas de vuelo en 1987. Entrecruzándose, comerciando con trozos de sí mismos, engendrando numerosas nuevas fuentes. En ocasiones la sopa genética se pone muy turbia mientras se vierte desde nuestros altavoces.

Que es como decir: todo y nada ha cambiado.

Y también Pop Will Eat Itself, por supuesto, pero la banda Pop Will Eat Itself tocó algo llamado Grebo, que es tanto una música como un corte de pelo de mierda, e intercambió genes con el dance indie y el grunge y el Britpop, y el cantante principal y guitarrista de la banda, Clint Mansell, ahora compone bandas sonoras para películas, incluyendo la de "Réquiem por un sueño".

Que es de lo que estábamos hablando. E incluso si hablamos sobre el futuro cercano del pop, casi tendrás que sentarte para poder escuchar las malas noticias. Todo el mundo sabe que el pop está tosiendo sangre y que se le está acabando el riego sanguíneo. Una vez existió un sueño sobre el pop, una señal constante del Nuevo Sonido, el ruido que nos avisaba que estábamos en el futuro. Nick Cohn lo llamó: "gloriosas andanadas de ruido incoherente."

¿Qué es lo que ocurrió entonces? Puede que no quieras escucharlo. Incluso supuestos actos innovadores como Lady Gaga producen actos pop completamente inofensivos. Así es como pensamos que suena todo el pop mundial en la actualidad. Pero tampoco le atañe a mi hija de dieciséis años. Lo que ocurre con una cultura online en su fase inicial, cuando todo está disponible, es que tienes que conocer algo para poder reclamarlo. Por eso empresas como last.fm y la mayoría de las redes sociales siempre han puesto "descubridores de música" en la parte superior de sus prioridades. Saben bien que la cultura común se ha fracturado por culpa de internet y los que quedan compran y pagan por escoria. Pero mi hija tiene una camiseta que dice: POR SUPUESTO QUE NO ESTOY EN EL JODIDO FACEBOOK. Ella utiliza las listas de reproducción de YouTube, y también se fija en lo que les gusta a sus amigos, e incluso consulta revistas de música y traza su propio camino a través del pop.

Y no necesita saber, ni le preocupa, lo que sus grupos de pop favoritos le deben a los Pixies o a Bowie o a la Velvet Underground. Lo atemporal no significa nada para ella. Esto trata sobre ella, y así es como debería ser. Y cuando relacionas el pop con la destrucción de los medios mainstream, te das cuenta de que ha terminado por convertirse en underground, y quizá así es como también debería ser. Es underground y aparece por todos lados a la velocidad de la luz.

Está en youtube y en las radios online, en soundcloud y en bandcamp, en las radios piratas y en los archivos de mezclas. Y en algunas ocasiones surge un movimiento pop con la suficiente cantidad de genes saludables como para otorgar velocidad de escape a un par de artistas, y de repente Dizzee Raascal se convierte en una estrella del pop de hoy mismo.

¿El futuro cercano? El Pop llegará a la estación de metro a medianoche para practicar sexo. Un montón de sexo. ¿Y qué hay de todos los géneros que he listado antes? Cada año se generará una lista de géneros parecida. Luego cada seis meses. Luego cada mes. Y luego cada semana. El pop folla, muta y sobrevive. Los nuevos sonidos estarán por todas partes, en demasiados sitios como para que los conozcamos todos. Un millón de gloriosas andanadas de ruido incoherente.

Warren Ellis

lunes, 8 de diciembre de 2014

ABRIENDO EL DOSSIER NEGRO, LA ENTREVISTA CON ALAN MOORE (1 DE 2)

Realizada por Kurt Amacker para Mania (2007), traducida por Frog2000.

Después de más de un año de retraso, La Liga de los Hombres Extraordinarios: Dossier Negro, de Alan Moore y Kevin O'Neill, llegará a las tiendas de cómics el próximo miércoles, 14 de noviembre. "Dossier Negro" ha sido fuente de controversia y especulación desde que Moore anunció su marcha de DC Comics y de su subsello, Wildstorm, en junio de 2005. Después de que el productor Joel Silver anunciase falsamente la participación del autor en la película de V de Vendetta, Moore exigió una rectificación y una disculpa. Mientras que Warner Brothers retiró su nombre de la página web de la película, la disculpa o la rectificación pública nunca llegaron. Moore anunció sus intenciones de abandonar DC y llevarse a La Liga de los Hombres Extraordinarios con él a Top Shelf Productions. Con un tercer volumen anunciado y planificado que finalmente será editado por Top Shelf, todo parecía empezar a encajar. Pero Moore y O'Neill le debían a DC "Dossier Negro", un tomo que se ensambla perfectamente entre el segundo volumen de 2002 y el próximo tercer volumen de la serie. En serio, parecen matemáticas de comic book. Moore y O'Neill continuaron trabajando en el tomo tan sólo para descubrir que sufriría ciertos retrasos y que provocaría toda una controversia dentro de DC, por lo que su edición sería postergada. Y aunque los detalles siguen siendo vagos, el editor de Wildstorm, Scott Dunbier, se ha marchado recientemente de DC, al parecer por culpa de los problemas que rodeaban a "Dossier Negro". Hace poco pasé una agradable tarde con el señor Moore al teléfono, quien me explicó con gran detalle la historia detrás del tomo y toda la controversia que lo rodea, además de sus planes y los del Sr. O'Neill para el próximo tercer volumen de la Liga de los Hombres Extraordinarios.

Kurt Amacker: La verdad es que se ha generado demasiada controversia y expectación a cuenta de "La Liga de los Hombres Extraordinarios: Dossier Negro". El tomo ha sufrido retrasos en varias ocasiones desde tu marcha de DC, y también ha generado cierta confusión sobre qué edición va a aparecer primero. Incluso Scott Dunbier ha abandonado Wildstorm, supuestamente por circunstancias directamente relacionadas con el tomo. Me gustaría saber si puedes comentarle a nuestros lectores tu versión de qué es lo que ocurrió con "Dossier Negro" y cuál es la historia de su creación anterior a su publicación el día 14 de noviembre.

Alan Moore: Dossier Negro es un proyecto cuyos orígenes empiezan nada más finalizar el segundo volumen de La Liga de los Hombres Extraordinarios. Recuerdo que Kevin estaba acabando y dando los últimos retoques a las páginas finales de ese segundo volumen. Y entonces nos pusimos a charlar por teléfono, riéndonos por el hecho de que ahora nos encontrábamos técnicamente sin trabajo, porque ni siquiera habíamos planeado lanzar el tercer volumen en algún momento del futuro. Después de colgar el teléfono, la idea de que Kevin tuviese que acudir a la oficina de empleo para aprender nuevas habilidades me produjo tal angustia que me pregunté si había algo que pudiese idear para que tuviese algo que hacer, esperando que tampoco le supusiera demasiado trabajo. Ese fue el comienzo de toda esta idea delirante, porque cualquier cosa que tenga que ver con La Liga de los Hombres Extraordinarios siempre conlleva una increíble cantidad de trabajo. Al principio quería hacer algo así como un libro de consulta. Después de cinco minutos me di cuenta de que no iba a funcionar porque las Guías siempre parecen una basura. Son aburridas, y en parte es porque no tienen contenido narrativo alguno. No son más que una lista de hechos triviales sobre los personajes. Así que pensamos que tal vez una forma de crear algo similar sería incluir el material de nuestro libro de consulta pero ubicándolo dentro de una narrativa que relatara el robo de un expediente que pertenecía a la Inteligencia Militar Inglesa compuesto por información variada acerca de las diversas encarnaciones de la Liga. En esencia sería el propio Dossier Negro, donde se incluiría la historia en forma de cómic de ese intento de robo del documento y la persecución que a continuación tendría lugar por toda Gran Bretaña.

Entonces la idea principal empezó a agigantarse hasta convertirse en algo cada vez más elaborado. Rápidamente nos dimos cuenta de que teníamos entre manos un concepto potencialmente fascinante. Si conseguíamos elaborarlo de la forma en que esperábamos, tendría tantos elementos diferentes que ya no sería un comic book. Por otra parte tampoco sería una obra de texto. Planeamos incorporar varios elementos a la obra, cosas como un single de vinilo de siete pulgadas, una sección en 3-D y una Biblia de Tijuana que iría empaquetada de forma separada tal y como se la podría haber imaginado el Departamento de Pornografía del Ministerio de la Verdad de George Orwell en 1984. Nos apresuramos a contarle el proyecto a Wildstorm, sello donde en ese momento estábamos muy contentos de dejar que publicasen la Liga de los Hombres Extraordinarios, a pesar de que el resto de mis compromisos con las series de ABC ya hubiesen finalizado. La idea del tomo les entusiasmó, y le dijeron a Kevin que no lo anunciarían hasta que hubiese terminado la última página. Me parece muy sensato, porque posiblemente, algunos de los mejores dibujos artísticos de Kevin se pueden encontrar en este volumen, aunque el resto de los que ha hecho para la serie no sean moco de pavo. Así que no tendría mucho sentido que tuviese que ponerse a dibujar deprisa y corriendo para cumplir un plazo de entrega bastante arbitrario, lo que iría en detrimento de una obra que va a seguir con nosotros durante mucho tiempo. Esta obra está hecha para durar, y creo que habría sido ridículo que fuese menos de lo que es por el simple capricho de un editor. Así que ese fue el acuerdo al que llegamos y bajo el que Kevin empezó el proyecto. Pero justo hacia el final de mi escritura del guión para "Dossier Negro", la innecesaria controversia y la furia estallaron por culpa de la película de V de Vendetta.
KA: ¿Fue cuando Joel Silver afirmó que de alguna manera estabas asociado con la película?

AM: Sí. Incluso en ese momento, todavía me encontraba en un punto con DC en el que, a pesar de que no quería trabajar más para ellos, estaba muy contento con la forma en que Wildstorm había editado los dos volúmenes anteriores de la Liga de los Hombres Extraordinarios. Y a menos que hubiese algo que me recordara que la serie estaba siendo publicada por DC, Kevin y yo estaríamos contentos de dejar que Wildstorm la siguiese publicando. Pero cuando estallaron los hechos relacionados con la película de V de Vendetta, empecé a considerarlo como un recordatorio de que todavía seguíamos conectados a DC Comics. Les ofrecí un montón de oportunidades para que arreglasen las cosas que de verdad que no me parecían tan terriblemente exigentes. Y al final, por lo menos terminaron quitando mi nombre de la película. Desafortunadamente no me hicieron llegar ningún tipo de disculpa ni nada parecido. Entonces les dije: "Está bien, acabaremos “Dossier Negro” y luego nos llevaremos la serie a otro editor. Nos mudaremos a Top Shelf.”

Fue en esa época cuando parece que DC empezó a tener una actitud diferente respecto a “Dossier Negro”. Kevin comenzó a recibir llamadas telefónicas de personas del departamento de marketing, algo que parece un poco raro, porque nunca, en todos mis años trabajando para DC (y lo mismo le había ocurrido a Kevin), habíamos formado parte de plan de marketing alguno. Nunca nos publicitaron ni nada parecido, excepto por un par de anuncios de la casa. Pero al parecer estas personas empezaron a telefonear a Kevin haciendo algunas observaciones muy cortantes acerca de su lentitud a la hora de acabar la obra, que durante todo ese tiempo se había estado llevando a cabo bajo el entendimiento mutuo de que no debíamos recibir presión de ningún tipo, y con el convencimiento de que no se anunciaría hasta que las páginas finales no se hubiesen acabado. Pero de repente empezaron a presionar a Kevin, y también empezaron a producirse algunos extraños silencios cuando éste les hacía preguntas sobre cómo se estaba llevando a cabo todo lo relacionado con el resto de la producción, específicamente todo aquello que tenía que ver con la sección en 3-D, que Kevin había terminado justo al comienzo para luego retroceder y abordar un par de secciones perdidas en las entrañas del tomo. La sección en 3-D suponía la conclusión de la obra. Pero Kevin había conseguido terminarla justo al empezar, porque ya que se debía hacer con el sofisticado enfoque en 3-D que nosotros reclamábamos, era bastante razonable pensar que únicamente se podría encargar a alguien de la talla de Ray Zone. Además, pensábamos que llevaría un tiempo conseguir que se hiciera realidad. Por eso Kevin la acabó justo al principio. Pero ahora, cuando les preguntábamos qué tal se estaba desarrollando esa sección, Kevin se encontró con una sucesión de silencios desconcertantes. Y pasado un tiempo nos enteramos de que al parecer, habían decidido que sería mucho mejor hacer esa parte en 3-D de forma más barata, en la propia empresa. Y eso a pesar del hecho de que Ray Zone había aceptado encargarse del trabajo completamente entusiasmado. Al parecer, sólo después de ver el guión auténtico, que como ya habíamos dicho necesitaba algunos de los tratamientos del proceso en 3-D más exigentes e inusuales que sólo Ray Zone sería capaz de llevar a cabo, llegaron a la conclusión de que en realidad no estaban completamente equipados como para hacer frente al proceso en 3-D, por lo que sería mejor volver a pasarle el proyecto a Ray Zone. Todo esto retrasó mucho las cosas, por lo que resulta que aunque Kevin había conseguido hacer su trabajo en el plazo poco razonable que le habían exigido, ellos no podrían editar la obra a tiempo.
Kevin consiguió acabar el trabajo en enero del año pasado. El tomo estaba casi listo para ir a imprenta. Pero de repente DC decidió que era “más un título para la campaña de Navidad”, aunque no sé cómo llegaron a esa conclusión. No sé si creían que iba a haber nieve y ramitas de acebo en las letras del título o algo por el estilo. Pero aún así decidieron que ahora el libro aparecería por Navidad, lo que significaba que la publicación se retrasaría varios meses. No entendíamos bien de qué iba todo esto, pero no tuvimos más remedio que plegarnos a la situación. Luego Kevin comenzó a trabajar en el tercer volumen de la Liga para Top Shelf, el cuál está marchando a buen ritmo. Ya he escrito los dos primeros capítulos de tres. Y tal y como tenemos entendido, el departamento jurídico de DC también tuvo algunos pequeños problemillas con temas como la inclusión de Billy Bunter, un popular personaje colegial británico que apareció en el mercado inglés entre principios del Siglo XX hasta los años cincuenta. Kevin ya les dijo en su momento que en realidad Billy Bunter era propiedad de Amalgamated Press, que había sido comprada por Fleetway Publications, que fue comprada a su vez por la división de historietas de IPC Media, que fue comprada por Warner Brothers, que son los propietarios de DC Comics. Así que Kevin les explicó que como mucho, era un problema entre departamentos. Finalmente, después de unos seis meses más de preocupaciones por el tema de Billy Bunter, con el tiempo terminaron por darse cuenta de lo que ocurría ellos mismos. Pero todavía había un par de cosas más que abordar. A pesar de que pensábamos que eran problemas menores, tuvimos que solucionarlos y procedimos a hacerlo. Fue entonces cuando enviamos el volumen a imprenta para que se editase en algún momento a principios de septiembre del año pasado. Y entonces, dos semanas antes de que saliese hacia imprenta, de repente Kevin recibió un montón de comunicados urgentes donde le indicaban que el departamento legal de DC había echado un vistazo al libro y estaba bastante preocupado por alguno de los personajes de su país que aparecían en la obra, aunque hacía un par de meses nos habían asegurado que el departamento legal había dado autorización al proyecto, así que sólo podíamos suponer que alguien -por alguna razón- decidió echar otra mirada más al tomo para ver si había algo que de alguna manera, podría impedir su progreso o bien sabotearlo de alguna forma insignificante. La verdad es que todo esto me parece bastante irritante. Le dijeron a Kevin que tenía que realizar pequeños cambios en la obra o en el coloreado. Por ejemplo, en un segundo plano de una escena de la fiesta –una muy, muy pequeña- aparecía un personaje que era el Llanero Solitario usando gafas 3-D en lugar de una máscara. Nos dijeron que era un personaje con derechos de autor y que no podían permitir que apareciese en la obra. Les dijimos: "Bueno, en realidad no es el Llanero Solitario con gafas 3-D sino sólo un vaquero con gafas 3-D". Pero tuvimos que cambiarle el color del traje. Todo esto no era demasiado importante, pero nos pareció tan trivial como irritante. Nos avisaron de numerosas cosas por el estilo, incluyendo la vez en que afirmaron que a menos que estuviésemos dispuestos a quitar los nombres de los personajes principales de toda una sección completa (o que los sustituyésemos por otros), el tomo no se podría publicar en Gran Bretaña. Todo esto nos lo dijeron de forma bastante repentina y después de que hubiese ocurrido todo lo anterior. Nos parece como si con toda probabilidad, todo fuese culpa de una incompetencia casi increíble o una increíble mezquindad y malicia, tan sólo por el hecho de que ahora íbamos a coger la serie que nos pertenece y llevárnosla a Top Shelf. Es un país libre, y tal y como yo lo entiendo, cuando eres dueño de tu propiedad estás en tu derecho de hacerlo.
También ocurrió algo parecido cuando Melinda Gebbie y yo hicimos una historia de Cobweb donde aparecía material acerca del ocultista y científico espacial Jack Parsons, incluyendo su relación con Lafayette Ron Hubbard. En esa ocasión DC me tuvo sujeto algunas horas hablando por teléfono con su departamento legal, repasando cada elemento de la historia de seis páginas, mientras yo les informaba que era cierto, que el mago de la Corte de Elizabeth I, John Dee, ya estaba muerto, y que no debían preocuparse porque sus abogados les fuesen a demandar. Diseñamos la historia de forma meticulosa, y su departamento legal, algo que le honra, dijo que no había ningún problema en absoluto, hasta que el editor de DC, Paul Levitz, intervino y dijo que seguía sin ver claro si iba a poder publicar con completa seguridad esa historia, y eso a pesar de estar asesorado por su propio departamento legal.

En cuanto a Dossier Negro, nos parecía probable que estuviese ocurriendo algo parecido, que todo esto sólo fuesen un montón de pequeños líos y que al final no habría demasiada diferencia en cuanto a cómo iba a ser publicado el tomo o donde iba a serlo. Por lo tanto, hemos hecho un par de cambios en Dossier Negro, aunque de mala gana, porque creemos que eran innecesarios. Pero como has señalado, terminará apareciendo el 14 de noviembre. Aparecerá en todas partes excepto en Inglaterra.

KA: ¿No había alguna cuestión relacionada con los derechos de autor conectada con la marcha de Scott Dunbier de Wildstorm?

AM: En realidad no sé lo que ha ocurrido con Scott Dunbier. Me refiero a que tengo la sensación de que Kevin y yo estamos poco informados sobre algunos temas. Hemos oído que Scott había renunciado a su contrato, pero es difícil saber si la historia es cierta, y además en ese punto tenía poca relación con DC y Wildstorm, así que, a decir verdad, no me he podido enterar de mucho. No sé lo que pasó realmente, pero lo que sí que te puedo decir es que sospecho que aunque tengo mis dudas sobre el comportamiento de Scott conmigo y con Kevin, diría que ha sido el cabeza de turco, y es probable que un montón de las cosas de las que se le ha culpado no fuesen problema suyo.
En cierto momento casi parecía como si el departamento legal de DC estuviese intentando dar a entender que apenas se había dado cuenta -dos libros después de que el primero se hubiese impreso- que The League of Extraordinary Gentlemen es un trabajo lleno de referencias a obras literarias y que está repleto de alusiones culturales, y creo que después de haber publicado los dos volúmenes anteriores, bien se podría pensar que lo podían haber supuesto. Como he dicho antes, esto sugiere o bien un nivel casi increíble de analfabetismo e incompetencia o cierto grado de mezquindad y malicia. En cualquier caso, desde luego que hemos decidido nuestro curso de acción para el futuro, que es que si queremos seguir haciendo obras de la complejidad de Black Dossier (y ciertamente quiero hacerlas), entonces creo que en el mainstream del cómic americano no tenemos espacio, porque no creo que sean lo suficientemente competentes como para publicar obras de este nivel.

He de decir que, obviamente, todo esto ha arrojado ciertas brumas sobre Dossier Negro, lo que sospecho que era el propósito de todos los sucesos anteriores. Pero por otro lado es una de las cosas más complejas, hermosas e inteligentes que Kevin o yo hayamos hecho nunca. A pesar de los puntillosos pequeños cambios, para las personas de Estados Unidos que se lo lean será una de las cosas más maravillosas que hayan visto en su vida, al menos en el medio del cómic, eso si este tomo sigue formando todavía parte del medio del cómic. Como he dicho, a mí me parece un nuevo formato, como si hubiese mutado hacia otra cosa. También debo señalar que la forma en que el volumen se va a publicar el 14 de noviembre será en una edición en tapa dura de tamaño normal que no contendrá el single de vinilo de siete pulgadas. Esto nos lo anunciaron poco después de que hubiésemos dicho que no queríamos que los futuros volúmenes de La Liga se publicasen en el sello de Wildstorm, así que nos dijeron que los más probable era que no incluyesen el single, que primero editarían un tomo más pequeño y luego, tal vez un año más tarde, lanzarían la edición Absolute con el single. No es la forma en que habíamos previsto editarlo, y en realidad tampoco parece tener sentido. Me refiero a que en las publicaciones normales, las publicaciones adultas, es habitual editar primero la edición de lujo y luego la edición más barata. Creo que el sentido común dicta que esa sea más o menos la forma de publicar las cosas. Pero al final decidieron cambiar los planes y sacar primero la edición más barata. Cuando se dieron cuenta de que estábamos bastante cabreados por todo esto, intentaron apaciguarnos de forma tardía y ridícula, sugiriéndonos que sacarían la edición Absolute con el single de vinilo al mismo tiempo que la edición más barata, lo cuál tampoco tenía sentido alguno. Así que acabamos por decirles que no, que mejor que lo dejaran. Dejad que el barato salga primero y luego ya saldrá la edición Absolute con el vinilo en la primavera del próximo año. Así los lectores tendrán que esperar para escuchar mi meliflua tonalidad en la doble cara A, o quizá doble B, que irá incluida en la edición más grande.
Como ya he dicho, mis sentimientos sobre el libro son un poco conflictivos. Aparecerá en una edición menor de la que originalmente habíamos ideado y que nos dijeron que iban a publicar. Inevitablemente el proyecto ha perdido algo de brillo. Pero dicho esto, creo que es una obra fenomenal. Acabo de hablar con Kevin sobre el tema, y la cantidad de diferentes estilos artísticos que ha utilizado a lo largo del tomo es simplemente impresionante. Su dibujo pasa por los pastiches de los grandes dibujantes políticos del Siglo XVIII hasta llegar al estilo de los ilustradores del Siglo XIX como el del Marqués Von Bayro, y de toda una enorme plétora de dibujantes que utilizaron otros estilos de ilustración, aunque siempre puede verse que es Kevin de forma inconfundible, pero su capacidad para ampliar su estilo de dibujo para el tomo me parece sencillamente asombrosa. También estoy bastante contento con el aspecto literario. Me refiero a que los dos podemos alardear de Black Dossier todo lo que queramos. La historia es en sí misma increíblemente convincente y va enlazada con un montón de hilos de ficción de la década de 1950 de Gran Bretaña y América, y hasta cierto punto, también del paisaje de ficción posterior de los sesenta. Pero las diferentes partes del Dossier Negro... (que aunque me refiera a él como "libro guía", realmente no describe adecuadamente todas las secciones que hemos incluido), quiero decir… hay un argumento inédito de Shakespeare, una novela de Jeeves y Woooster de P. G. Wodehouse, y una continuación de Fanny Hill titulada “The Further Memoirs of a Woman of Pleasure”, que con suerte se publicará con los bordes de la página para recortar, al estilo de los libros victorianos antiguos, cuando los lectores podían cortarlos ellos mismos. Y creo que la narración de la que estoy más orgulloso es de un pastiche de Jack Kerouac, una novela pseudo-beat completa con una portada pulp que tiene muy poco que ver con el interior, dibujada por Kevin. Se llama "The Crazy Wide Forever", estoy bastante contento de cómo ha quedado la escritura de esa historia. Y hay un buen montón de cosas más. Como he dicho, todo trata sobre lo que el lector de La Liga se había preguntado alguna vez, contado de una forma deslumbrante. Aparece la vida de Orlando en 24 páginas, recontada al estilo de uno de esos tebeos clásicos con muchachos británicos, donde aparecen hermosas obras de arte pintadas con el estilo de gente como Don Morris y Frank Bellamy. Y contamos la historia de Orlando desde su nacimiento en la antigua Tebas en el Siglo XII antes de Cristo hasta la Segunda Guerra Mundial, y al hacerlo también proporcionamos un calendario detallado con la totalidad de nuestro mundo de ficción, parecido al detallado mapa que ofrecimos en nuestro almanaque del segundo volumen. Así que todas estas cosas están hacinadas en un par de cientos de páginas. Más o menos la longitud de un tomo. Y creo que todas estas cosas, demasiadas como para listarlas aquí, son bastante notables. Creo que en muchos sentidos este libro es otro nivel completamente novedoso. Parece que con Black Dossier nos hayamos adentrado en un nuevo territorio que seguiremos investigando en nuestro próximo tercer volumen en Top Shelf.

Creo que Dossier Negro es muy interesante, porque marca todo un punto de transición radical. Quiero decir, estamos saliendo de ese territorio que nos resulta tan familiar y obviamente muy comercial de la época victoriana. Nos hemos deshecho de los personajes más populares y visuales, como Mr. Hyde, el Hombre Invisible y el Capitán Nemo. Es territorio completamente nuevo.

En cuanto empezamos a explorar el paisaje de ficción de la década de 1950, nos dimos cuenta de que era tan exótico y tan maravilloso como el de la época victoriana. Por otro lado, cuando estábamos haciendo nuestra historia victoriana nos vimos bastante limitados al tener que utilizar las figuras literarias de la época. Ahora, a medida que avanzamos por el S. XX con el primer libro del nuevo volumen 3 de La Liga, situado en 1910, estamos en condiciones de utilizar elementos del Teatro de la época y de algunas de las primeras películas mudas de ese período. Y por supuesto, a medida que nos acerquemos a 1958 tendremos disponible una gran cantidad de series de televisión y películas a las que podemos hacer referencia y utilizar personajes y situaciones de las mismas. Así que fue muy interesante hacer Dossier Negro y ver que sí, que estos personajes -este concepto- también funciona en el mundo moderno. Me refiero a que funciona en la medida en que 1958 es un poco más parecido al mundo moderno que 1898.

(Continuará)

NUEVA YORK EN EL DAREDEVIL DE FRANK MILLER

"Investigué mucho para hacer un buen trabajo. Si me pedían que dibujara una cascada, iba hasta una y la dibujaba. Esto es algo que a...