viernes, 28 de febrero de 2014

ASTERIX Y LOS PICTOS


Mini-reseña rescatada de facebook (28 de Octubre de 2013), por Frog2000.

¿Es el último álbum de Astérix (y los Pictos) mejor que los cinco anteriores? Indudablemente, sí. ¿Se echa de menos a Uderzo? Uderzo inventó el estilo de dibujo que en esta historia ha sido fotocopiado y estandarizado impunemente sin aportar nada más. Pero el dibujo del nuevo artista es mejor que el de los cinco últimos tomos de la colección. ¿Se ha estandarizado también el guión? Si, quizá lo más sangrante sea que, al igual que ocurre con Uderzo, todos los tics de los guiones de Goscinny, (que inventaba nuevas situaciones en cada historia, tenía un humor único y sabía desarrollar una aventura del punto A hasta el Z con soltura, gracia y maestría) se han recogido y utilizado según vayan tocando: las riñas entre el jefe de los Galos y su esposa, las peleas entre el pescadero y el herrero, la obsesión de Obélix con su peso, los piratas... ¿Actúan "fuera de personaje" los personajes? No, por eso mismo que acabo de comentar. ¿Mola la historia? Mola lo mismo que cuando los Simpsons se marchaban a Africa o a Brasil. No demasiado. ¿Recomiendas este nuevo número de Astérix? Es el perfecto producto capitalista: una fotocopia sin alma de lo anterior que se degusta con agrado y se almacena en la estantería y en el olvido. No dejará ninguna marca, pero como placebo es muy efectivo.

miércoles, 26 de febrero de 2014

SHINE ON, SWEET STARLET SOUNDTRACK


Shine On, Sweet Starlet Soundtrack
(Sympathy For The Record Industry, 1998)

A1-The Couvairs - Shake Baby
A2-The Royal Pendletons - King Bee
A3-Detroit Cobras - Coming Home
A4-The Regals - Bo Peep Show
A5-The Persuaders - Revenge
A6-Action Family - Diddley Squat
A7-Interstate Leisure Kings - Best Liqour Store
A8-The Mullens - Boiler Maker
B1-'68 Comeback - Dick C. Belle
B2-Bantam Rooster - Catfight
B3-Frigg A-Go-Go - Daddy
B4-The Regals - Snake Charmer
B5-Necessary Evils - Starlet D.O.A.
B6-The Regals - Memphis Babylon

AQUI.

martes, 25 de febrero de 2014

ECTS, por Warren Ellis

Artículo de "Desde el Escritorio de Warren Ellis", Volumen uno (Avatar, 2000). Traducido por Frog2000.

Hace unas semanas visite unos cuántos sitios del norte durante mi gira por Escandinavia y asistí al ECTS, una de las ferias comerciales de videojuegos más grandes de Europa. Tan grande que podría llenar el Olympia de Londres, pero se lleva a cabo en una Avenida que ocupa aproximadamente el mismo terreno que el Centro de Convenciones de San Diego. Solo acuden profesionales de los juegos de ordenador. Como guionista del próximo juego de Rage Software, "Hostile Waters", fui uno de los invitados.

Fue muy educativo.

Para ser más conciso, pasé una tarde en el corazón de una industria verdaderamente boyante.

Había gente que estaba completamente feliz.

Los expositores podrían avergonzar la cursilería de los que se pueden ver en San Diego. Eran ostentosos, horriblemente caros y ULTRA-cursis. Algunos de los puestos medían dos pisos de altura y tenían monitores de vídeo y consolas de juegos ubicadas en las paredes, montones de ellas, y enjambres de personal (jóvenes, listos, entusiastas) circulando entre los expositores, ayudando, charlando, informando. La caseta de Acclaim era monstruosa: dos torres, un sistema de sonido retumbante, una cueva llena de videojuegos, una amplia pasarela sobre la cueva que conectaba ambas torres, incluso bailarinas danzando. Bailarinas. Claramente, esa caseta costaba más que lo que le había costado funcionar a Acclaim Comics durante los últimos doce meses.

Esto es enseñar cómo el negocio se revuelca en dinero mientras está contento de pregonarlo. Me rodeaban chavales de unos veintipico años o incluso más jóvenes que llevaban tarjetas donde se podía leer DIRECTOR o PRESIDENTE, o DIRECTOR CREATIVO o PEQUEÑO BASTARDO RICO. Julian Windows, mi supervisor de "Hostile Waters", actuó como Virgilio en mi propia actuación a lo Dante, explicándome que estos chicos diseñaron juegos exitosos en su adolescencia, ganaron dinero y, o bien formaron sus propias compañías, o bien las vendieron a empresas más grandes por un puesto para siempre o por una buena cantidad de pasta. A los 25 eran ejecutivos de alto nivel de la cultura del videojuego, completamente asentados. Si te gusta más describirlo de esta forma, eran los nuevos brokers, los nuevos chicos que están construyendo su riqueza y que se preparan para vivir en la treintena. Exceptuando a aquellos que no lo habían conseguido, claro. Lo peor que tenían era una gran dependencia de la cafeína y unos cuántos granos en la cara porque básicamente vivían del azúcar. Probablemente tenían mucho en común con los chicos de Image en el momento en que se marcharon de Marvel. No significará nada para los americanos, pero por el amor de Dios, Lily Savage estaba allí. No tengo ni idea de por qué.

Esta gente conoce bien su cultura. Allá dónde ibas, había otra modelo charlando, otra mascota femenina, otra mujer disfrazada de espandex atrayendo a los chicos como moscas. Los videojuegos es un mercado (poco sorpresivamente) muy masculino, y un joven varón del negocio es muy propenso a fantasear. Allá por donde iba, veía mujeres vestidas de fantasía. Las pocas mujeres vestidas como personajes de cómic de la San Diego Comic Con no se podían ni comparar con esta violenta invasión. Había docenas, quizá unas cien. Las bailarinas, Lara Croft, chicas vestidas de corredora de coches en cuero blanco, la dómina que golpeaba en el culo a los que pasaban cerca suyo con un látigo al mismo tiempo que repartía flyers, las "enfermeras sexys", las vampiras y las asesinas de vampiros... y todas estaban fomentando esta rugiente industria.

Un atrevido, boyante, enriquecido y desvergonzadamente manipulador negocio. Pero fíjate en esto. De camino a casa abrí una revista de videojuegos. La historia que resaltaba era: una compañía que vendía un juego sobre gangsters había alquilado los servicios del famoso y envejecido villano londinense "Mad" Frankie Fraser para que les ayudase a promocionarlo. Unos cuántos anuncios, ese tipo de cosas. El resto del negocio se había vuelto loco. No te lo pierdas... puede que en tu juego puedas cargarte ancianas, estallar bebés, detonar aliens, decir la palabra "joder", realizar incalculables carnicerías repugnantes, pero a esta compañía la habían repudiado porque asociarse con un conocido villano lo habían considerado como... si estuviese desacreditando el negocio.

Y la compañía claudicó. Se deshicieron de Frankie y pidieron perdón a toda la industria.
Boyante, enriquecida, desvergonzadamente manipuladora... y en el fondo totalmente cobarde.

Tengo la intención de aprender más sobre el negocio de los videojuegos. He conocido a gente muy maja en el ECTS y he aprendido un montón gracias a su generosidad. Pero por el amor de dios...

...me recuerda un poco a los cómics cuando simplemente se quedaron repantigados en su sillón durante la ola especulativa.

Southend, Londres,

28 de Septiembre de 1998

sábado, 22 de febrero de 2014

NECESSARY EVILS - LIVE @ THE CHEMICAL LOUNGE LAS VEGAS 1997


The Necessary Evils - live @ The Chemical Lounge Las Vegas 1997 LP (Slovenly Recordings, 2005, 300 copies)

1-Deceiver
2-Flames O' Heat
3-Lost My Baby
4-Rock'N'Roll
5-William
6-Buzzsaw
7-Backstabber
8-Butcher's Floor
9-I'm Dead
10-Tragedy
11-Pretty White Girl
12-Twist Grind Rock & Burn

AQUI

--- INFO

viernes, 21 de febrero de 2014

BEOWULF


Reseña rescatada de facebook. 23 de Noviembre de 2013. Por Frog2000.

Beowulf, de Santiago García (El Vecino) y David Rubín (La Tetería del Oso Malayo), es un cómic que acaba de editarse en un formato grandote que ratifica que Astiberri es la editorial que mejor publica y cuida sus productos. Aquí, la mítica historia del enemigo de Grendel se agiliza (cuando hace falta), ralentiza (cuando es necesario) y vigoriza (durante todo su recorrido) a través de un guión que estoy por apostar que ha sido densamente cercenado y vuelto a recomponer por Santiago, casi convirtiéndolo en un documental (o "falsumental", porque relata algo que nunca ocurrió) sobre las Leyendas (como género). Una obra gigantesca tanto en contenido como en continente, y no sólo por lo que se dice a través de un dibujo espléndido al servicio del guión, sino por lo que se calla en las elipsis que hacen aparición cuando resulta apropiado. Nombraría a Frank Miller (al bueno, no el "fake" que responde a ese nombre hoy en día) pero sería hacerles un flaco favor a los autores de este tebeo de rechupete. El autor de "Mandorla" ha comprendido tan bien los entresijos de la narrativa que desde que abrí la portada del cómic hasta llegar al final, la lectura se me pasó en un suspiro y, como dicen en mi pueblo, no me levanté ni para cagar. Me quito el sombrero. Respecto al dibujo de Rubín no se le podrían lanzar más elogios que los que se le dedicaron con su obra anterior, El Héroe, donde también realizaba el guión. Quizá ya sólo queda decir que todavía es mejor, el muy jodido, pero eso no sería decir mucho, ya que el personal y adictivo estilo del autor ya ha sido totalmente desarrollado y enarbola de forma estilizada y moderna los entresijos de los héroes y villanos que aparecen en escena. Un tebeo tan adictivo y sangriento (¡espectáculo!) como (de nuevo, como dicen en mi pueblo) acojonante, pasto de todas las recompensas del próximo año, ya veréis.

jueves, 20 de febrero de 2014

GRAVE BLANKETS - YOUR INJURED WAYS 7"


Grave Blankets - Your Injured Ways 7"
(Record Time!, 2007)

A-Your Injured Ways
B1-You'll Know Everything
B2-Something You Say

AQUI.

martes, 18 de febrero de 2014

AMO LONDRES, por Warren Ellis

Artículo de "Desde el Escritorio de Warren Ellis", Volumen uno (Avatar, 2000.) Traducido por Frog2000.

Por lo que la otra noche salí a cenar con Jim Lee y Scott Dunbier. Gary (Gen 13), Frank y Bryan (Stormwatch, The Authority) Hitch también se vinieron. Después de un bonito almuerzo en un restaurante de Covent Garden (aplausos), salimos del centro comercial y doblamos la esquina y llegamos al Irish pub de la zona, el O´Neill. Sirven Guinness y Caffreys, pero por lo demás es tan irlandés como mi culo, aunque por otro lado hay Guinness y Caffreys, así que nos acercamos. En cuanto nos sirvieron las bebidas, salimos de nuevo a la calle para beberlas en el exterior en plenos estertores helados del verano, mirando cómo evolucionaba Londres mientras charlábamos amigablemente sobre Apocalipsis, Muerte, Miseria y El Precio De Nuestras Almas, ese tipo de cosas. Charla de trabajo, ya sabes. El O´Neill está cerca de un Tesco Metro, un pequeño supermercado urbano no muy diferente de un Seven Eleven. Vimos un bumper descargando de la parte trasera de una furgoneta de Tesco grandes jaulas de alimentos en palés. También a un chico de aspecto jodido con una botella de Stella, mirando vigilante mientras el de Tesco se iba enfadando cada vez más a cada minuto que pasaba mientras seguía descargando. Te podías dar cuenta de que sus enloquecidos y pequeños ojos empezaban a arder en la oscuridad. 

De repente se escucha un BANG y uno de los pequeños cables se suelta y se rompe, y el palé de encima se desliza hacia el borde sin nada que detenga su caída excepto el tío que parece estar borracho. Cae al suelo y golpea su cabeza, el enorme palé le cae encima como si fuese un árbol que acaban de talar. El chico furioso que está detrás de la furgoneta echa un vistazo para ver lo que ha pasado y sigue descargando. El tío jodido no puede moverse, sólo es capaz de alzar débilmente la mano por detrás del palé y agitarla un poco.

Nosotros pensábamos que estaba pidiendo ayuda. Pero nos damos cuenta de que está pidiendo otra cerveza.

Finalmente el personal de Tesco Metro se acerca a examinar al chico jodido y aplastado. Luego vuelven y hacen una llamada. Pero no llaman a una ambulancia. Oh, no.

Llaman a la policía, para que lo arresten. Afirman que el chico jodido pre-aplastamiento estaba jugueteando cerca de una de las palancas de sujeción del bumper y que por eso el palé se le ha caído encima. Los policías empiezan a arrastrarlo, lo acercan a la parte trasera de su furgón de carne y lo arrojan dentro.

Pero eso sí, el tío jodido, dios bendiga lo que le queda de su ennegrecido hígado, ha tenido un increíble golpe de suerte. El enorme y pesado palé que lo ha derribado y aplastado su cerveza estaba lleno de rollos de papel higiénico. 

El siguiente que estaban descargando iba hasta arriba de latas de alubias pre-cocinadas.

Southen, Londres

31 de Agosto de 1998

sábado, 15 de febrero de 2014

viernes, 14 de febrero de 2014

ENTREVISTA CON GRANT MORRISON EN BARBELITH (4 DE 6)

Entrevista con Grant Morrison en Barbelith, 3 de Diciembre de 2002 (4 de 6). Traducida por Frog2000. Parte 1, parte 2, parte 3.

HB: Como si la hubiese dirigido Paul Verhoeven. De alguna forma me recuerda a esa detestable película de Batman, creo que se llama "Batman Forever". Los colores eran horribles.

GM: ¡Y encima tiene un extraño trasfondo! (Risas.)

HB: Glamour psicodélico y barato...

GM: ¡Alfred, trae uniformes con pezones para todos!, "¡ya me he tomado la libertad, señor!"

HB: Es absolutamente flipante. Me divertí un montón. Por otra parte, no tenía pista alguna de por dónde iba a tirar [The Filth], lo cuál es bastante excitante. El tercer número fue todo un choque.

GM: El siguiente es totalmente diferente y el siguiente a ese, el quinto, es el cómic más obsceno que jamás se va a imprimir.


HB: Tengo ganas de verlo.

GM: No me puedo creer que Karen Berger nos haya permitido hacerlo. No nos dijeron nada. Nada de nada.

HB: Espero que vaya a peor. De todos modos, en Barbelith se ha montado un debate sobre la persuasión sexual de Feely, y nos parece probable que tu intención sea la de que el lector se identifique con un ser humano extremadamente despreciable, que sienta fuertes sentimientos de compasión hacia esa persona, para que finalmente acabe siendo un tipo absolutamente decepcionante.

GM: Hice algo parecido en "The Mystery Play".

HB: Todavía no lo he leído.


GM: Es lo que ocurrirá en The Filth.

HB: Oh. Acabas de hacer un spoiler.

GM: (Risas.)


HB: Bueno... ¿qué podemos esperar entonces?

GM: Podéis esperar... cosas.

HB: ¿No seremos sodomizados y atados a un radiador?

GM: Será bastante diferente. Bastante raro. Muchos elementos tangenciales.

HB: Supongo que deberíamos hablar sobre otros temas que no sean cómics. Por otra parte, ¿cuánto tiempo nos queda?

GM: Bastante, ¡siempre y cuando volvamos a hablar sobre celebridades!!

Kristan: (Risas.)

GM: Lo más importante de nuestras vidas.

HB: En realidad no he visto el programa. Sólo un poco el otro día.


GM: ¿Estás loco? (Risas.)

HB: Eso sí, he visto Gran Hermano. ¿No es como una especie de punto de referencia?

Kristan: Gran Hermano también es...

GM: Cuando piensas en ese programa te dices: "Ah, que lo jodan, ¡pertenece al pasado!" (Risas.)

Kristan: Parece muy blando en comparación.

GM: Es la primera vez que participaban personalidades de verdad, porque por lo menos todas han acabado sus estudios...

HB: ¿Qué hay sobre el "Celebrity" de Gran Hermano?

GM: Lo he visto, sí. No estaba mal, pero el otro programa... han perdido la cabeza. Me parece brillante. Se está transformando en esa especie de... es como El Señor de las Moscas, sólo participa gente completamente jodida.

HB: ¡Me estás obligando a que lo vea!
GM: Todas esas personalidades diferentes que van apareciendo en pantalla... Es puro entretenimiento, intentan que sea interesante por todos los medios. Quieren que lo veas como sea.

Kristan: Además, también les preocupa su seguridad.

GM: Intentan que las cosas no se pongan peor, ¡pero cada vez están peor!

Kristan: Si, la verdad es que no han tenido mucho éxito.

HB: ¿Cuáles son las condiciones del programa? Me refiero a que...

GM: Nah. Los que participan tienen agua y arroz para sobrevivir. Cagan en sus propios sombreros y todo eso. (Risas.)

HB: Sí, pero por ejemplo, el equipo de cámaras: ¿está con ellos? ¿O sólo han dejado las cámaras instaladas y ya está?

GM: ¡Hay cámaras por todos lados! Hay cámaras indiscretas enfocando desde todos los ángulos.

HB: No estaría mal que también filmasen animales..

GM: (Risas.)

Kristan: Son casi como invisibles. Las únicas veces que alguien interviene es cuando las cosas se han puesto tan peligrosas que se podrían morir. Como por ejemplo si ataca una serpiente venenosa.

GM: Algunas veces aparecen serpientes y entonces todos esos tíos empiezan a correr, parecen pervertidos entre los árboles, y se van chocando entre ellos como si fuesen látigos, sus cerebros se golpean contra los árboles.

HB: Ahora sí que estoy intrigado, porque me lo imagino y pienso: "¡Cristo, ya sabes, no lo hagáis de nuevo!", me prohíbo verlo, solo es otro "Reality".

Kristan: Está muy bien hecho.

GM:  Es fantástico.

Kristan: Es diferente de otros rodados en espacios abiertos y...

GM: La forma de fracturarse del grupo. Se pueden ver las diferentes alianzas que se van formando. La gente se protege entre ellos una noche y a la siguiente se quieren matar. Y te dices: "¿Cómo ha podido suceder? ¿Cómo pueden estas personas asumir tantos papeles? 

Kristan: Hacen todo lo que esperabas que harían. Ya sabes, en Gran Hermano sabes que todo lo que te puedes esperar es que las cosas se vayan a la mierda y enloquezcan un poco y que te genere una sensación en plan: ¿no estarán llegando las cosas hasta el límite? Bueno, así son los participantes. Si te soy honesta, la última noche en concreto me dejó alucinada, porque todo el mundo empezó a gritar desde el principio hasta el final. Es un programa de alto octanaje. Tienes que verlo teniendo en cuenta que vas a escuchar gritar a la gente durante toda una hora. En ese sentido me parece peor que las telenovelas.

GM: Uri Geller comiendo bichos, es como el final de Réquiem por un sueño [Requiem for a Dream, 2000].


HB: ¿Comiendo bichos?

GM: ¡Ha estado obligado a comer bichos! Es vegetariano. Allí estaba sentado, sufriendo todos esos traumas cósmicos mientras se estaba metiendo seres vivos en la boca. ¡Esas cosas están vivas! En realidad se estaban arrastrando por su plato. Tuvo que superar ese reto para que todos los demás pudiesen comer... fue la mejor televisión que he visto en mucho tiempo. Además de la de la noche anterior, cuando Darren Day salió con un vestido, sujetador y zapatos de tacón. Aunque lo otro (lo del bicho)... Uri seguía intentándolo como de forma entrecortada, ¡y los cámaras hicieron zoom hasta el estertor final del bicho!

Kristan: De todas formas, confiaba en que iba a ser capaz porque es obvio que Uri tiene todos esos así llamados "poderes", por los que es capaz de que su cerebro desconecte y piense en otra cosa.
HB: ¿No tiró el bicho al suelo?

GM: ¡Casi! Fue muy intenso, ya sabes (estoy listo para vomitar algunas cosas.)

HB: (Risas.)

GM: Tenía un poco de... mmmhh... joder... mmhh... y de repente lo dejaron y pasaron a los anuncios y nosotros nos quedamos como ¡en shock

Kristan: Se negaba a matar cualquier cosa y lo dejaron introduciéndose cosas que estaban vivas en la boca, y como se había comprometido (con los demás), tuvo que matar esa cosa larga y pequeña para comer.

GM: (Se ríe histéricamente.)

Kristan: Lo lanzó...

HB: ¿Cómo lo mató?


GM: ¡Se lo echó al coleto de golpe!

Kristan: Pero las cosas fueron a peor. Esa gran cosa vieja se arrastró fuera de su boca. Era por el tamaño, era una antigua larva blanca que se movía, y él coge y dice: "¡Oh! ¿No estaba vivo? ¡Oh! ¡Oh!" Pero entonces dijo de nuevo: "¿Tengo que comérmelo todo? Es como... no, no, no, no, no." No, no te lo tienes que comer entero. Sólo un pedazo. Pero un pedazo significa que vas a tener que matarlo...

HB: ¿Una pata de larva?

Kristan: Estaba como hecha de pedazos segmentados blanditos. Pero luego cogía una cuchara, ¡y se la metía hasta el fondo!

GM: Parece como si estuviese muy metido en el papel. Derramamiento de sangre. "¿Tenéis algo más grande?"

HB: Bizarro. Tengo que verlo. Aunque él ya no aparezca, ¿es que se ha rendido y lo ha dejado?

GM: Bueno, las cosas se pueden poner mal y alguno de los participantes se tiene que largar del programa cada noche.

Kristan: Si. Porque también participaba Nigel Benn. La verdad es que Nigel Benn (el boxeador) era un horror.

GM: Solía amenazar a las mujeres. Estaba fuera de control. Era el único chico negro y el racismo inconsciente del resto terminó por salir a la luz. Todos empezaron a formar grupos en su contra. Y él se fue poniendo cada vez más y más agresivo, empezó a encarnar el estereotipo.

Kristan: Cada vez que alguien decía una cosa fuera de lugar, inmediatamente cogía y enarbolaba los puños. Con las mujeres siempre estaba igual, con todo el mundo. Siempre estaba agitando sus puños en alto. 

GM: Hicieron que Tara Palmer Tompkinson cargase con una caja de acero enorme mientras él la gritaba todo lo que duró una gran caminata por la selva.

HB: No me lo puedo creer.

GM: No te lo crees porque te lo has perdido.

Kristan: Si, se lo cargaron porque dijo "ahora eres mi puta", o algo parecido.


GM: Te das cuenta de cómo las vidas humanas se van desintegrando hasta que parecen dibujos animados.

HB: Así que... bueno, veamos... estabas intentando expresar algo sensible...

GM: Si, ¡sácanos de ésta!
HB: Esto no puede aparecer en el artículo para la revista, ¡aunque podría hacerlo en Barbelith! "Sí, jefe, acabamos hablando sobre las celebridades que aparecen en el programa de La Jungla..."

GM: (Risas.) "¡Es lo que más le interesa!" (Risas.). "¡Qué gran conversación!"

HB: "Escribe un buen artículo". Claro. Es ficción. ¿Son los Realitys una nueva forma de ficción?

GM: Simplemente han tomado su lugar. Por eso son cada vez más ficticios. Los dramas son cada vez más absurdos. Pero también funcionan como un pobre sustituto. Me sigo acordando de los grandes programas del pasado. Crecí viendo a David Rudkin y Dennis Potter. ¿Dónde están ahora? Supongo que en los programas actuales no hay mucho más... pero son muy divertidos. En la cultura de las celebridades, donde todo el mundo está obsesionado con convertirse en una, (y todos los superhéroes están ahora obsesionados con ser una celebridad) tan sólo forma una parte más de la oferta.


HB: Tienes razón, son un pobre sustituto. Entretenidos y socorridos, pero...

GM: Es como si estuviese pasando algo... antes, los que ideaban y pensaban las formas y estructuras significativas de los programas, intentaban darle alguna resonancia emocional, alguna catarsis. Eran dramaturgos. En los programas actuales no hay catarsis alguna. Solo un montón de gritos y gente lanzando libros contra la televisión. 

HB: Son como las drogas.

GM: Sí que lo son. Supongo que es su forma de funcionar, porque te puedes volver un adicto. Te lo digo en serio, no puedo esperar para ver el episodio de esta noche. Nunca parece durar lo suficiente. Es exactamente como las drogas.

HB: Con el Gran Hermano de este año sentí algo parecido. No quería ver la segunda entrega, pero lo hice. Y tampoco quería ver la tercera, pero también caí en la trampa. Y cada noche estaba esperando que se terminara de una vez, ya sabes, me hacía sentir enfermo, me estaban entrando síntomas de la abstinencia o algo parecido. No sé qué me pasaba. ¡Tal vez no era lo suficientemente puro! (Risas.) No me entretenía, pero me sentía obligado a verlo. Y como has dicho antes, me parece que es como tomar el camino más corto, porque cuando yo tenía quince años veía The Singing Detective [El Detective Cantante, 1986], ya sabes.

GM: Ahora mismo sería considerado un reto o algo críptico o cualquier otro cierto número de palabras ridículas.

HB: Hasta los programas para niños eran mucho más poderosos: "The Tomorrow People", por ejemplo.

GM: "Ace of Wands", era brillante, se parecía a Jerry Cornelius, era como un mago.

HB: ¿Era uno de los protagonistas?

GM: Era el protagonista. Con la ayuda de dos asistentes iba resolviendo todos esos fantásticos problemas y luchando con tíos de otras dimensiones y de otros lugares. Era brillante. Era como el Doctor Extraño, excepto que era un mago de escenario.

HB: Lo recuerdo vagamente, porque lo veía cuando era niño, con mi hermano.
GM: Claro, estaba muy bien, como "Sky".

HB: ¡"Sky"! Claro, me acuerdo un poco. Iba cubierto de hojas o algo así, tengo vagos recuerdos.

GM: "Glastonbury Tor".

HB: ¿Era uno en el que aparecía un tío como el "Viejo Padre Tiempo"?

GM: La verdad es que no lo sé. Pero aparecía un tipo que era el más extrañamente hermoso ser humano que yo había visto jamás.


HB: ¿Un chico rubio completamente pálido?

GM: No era más que un chico guapo. Grandes labios voluptuosos. Dios sabe lo que le pasó. Probablemente se lo llevaron a la cárcel y le pusieron una máscara de hierro.

HB: ¿Aparecerá por fin Marvel Boy 2? ¿Cuándo va a salir?

GM: El próximo año.


HB: ¿Es el primer título ultimate?

GM: Podría ser. Veremos qué pasa. (Risas.)

HB: Sólo si les encaja, ¿no?

GM: Nah, siempre ha sido... En S.H.I.E.L.D. se pueden ver todas las conexiones.

HB: Bueno, me parece bien. No había leído muchos cómics Marvel tradicionales, y cuando puse mis manos sobre Marvel Boy me dije: "este no es el Universo Marvel que me esperaba". Pensaba como que se había producido un cambio radical y que casi habías cambiado las reglas del juego. En el número anterior de X-Men me di cuenta de las letras, es muy triste... me di cuenta de que lo habían rotulado en letras minúsculas y me dije: "¡Ultimización!"

GM: Si, me puso de mala leche. Me siguen pidiendo que ponga esos cuadros de texto para decirte dónde estás. Pero en realidad solo consiguen que los lectores se queden confundidos, como en esa de "El Euro-túnel, París". (Risas.)

HB: (Risas.) ¡No sabía que era tan largo!

GM: Es como The Authority, ya sabes. No me parecía relevante, no entiendo por qué se ha puesto tan en boga, por qué se ha convertido en una marca de la casa.

HB: ¿Qué hay de los bocadillos? ¿Qué opinas?

GM: Me gustan. Solía usarlos de formas diferentes, pero a la gente no le gusta.

HB: Es por culpa de Watchmen, ¿verdad? Es culpa de Alan Moore.

GM: No. Bryan Talbot ya lo hizo en el ´77.

HB: Si, claro... No había pensado en Luther Arkwight.


GM: Yo era muy joven y éramos buenos colegas, pensaba que era fantástico.

HB: Claro, me lo imagino, pero si lo revisas en la actualidad, ¿crees que se sigue sosteniendo?

GM: Ah, no lo sé. Llevo mucho tiempo sin leerla. Me parece interesante. Supongo que seguirá siendo una obra que descubrió un montón de técnicas que la gente ha seguido usando.

HB: Era seria.

GM: Es muy seria. Es un poco como uno de esos discos, ¿qué clase de álbum sería, uno de los setenta...?

HB: Rock progresivo. Rainbow, o algo así.

GM: Creo que era una desviación muy interesante, porque surgía del Laboratorio de las Artes y tenía raíces con la Escuela de Arte. A mí siempre me pareció que... incluso cuando estaba viviendo aquí, siempre he sentido como que formaba parte de la Escuela de Arte y por eso me hice amigo de Brendan, era tan estimulante... o como cuando conocí a Jamie Hewlett y todos esos chicos, los de la Escuela de Arte. Y luego tienes el Laboratorio de las Artes, donde se podía conocer a gente como Bryan Talbot y Alan Moore, y siempre me gustó, pero sentía que había como una especie de rollo prog-rock por en medio, un elemento a lo "Dark Side of the Moon" en todo el asunto. Eran como esos actores barbudos tan serios de los setenta... 

HB: ¿Es la generación anterior a la tuya?

GM: Si, por supuesto. Yo estaba metido en el punk rock. Solía ir a reuniones de "Near Myths" y allí estaban todos esos hippies sentados por la sala.

HB: ¿Solías escupirlos?

GM: No, la verdad es que no me atrevía. Porque era muy joven y  tranquilo (risas) ¡punk rocker! Y claro, me gustaba la obra de Bryan Talbot. Yo andaba metido en cosas en las que seguía resonando lo de la generación anterior. A veces me asustaba un poco, porque yo no bebía ni tomaba drogas y me quedaba sentado en esos cuartos con todos esos chicos hippies fumando droga durante toda la noche hasta que perdían el sentido. (Risas.)

HB: Suena genial.

GM: Ahora suena genial, pero en aquel entonces era la cosa más terrible en la que podías pensar, un anatema total. Así que nunca llegué a conectar de la misma forma. Se parece un poco a cuando me leí "Strange Days" y "Deadline", que fue cuando me dije: "Gracias a Dios por estos personajes. Son las personas con las que más amistad he trabado en mi vida, o con las que me llevo mejor, o con las que paso la mayor parte de mi tiempo."

(Continuará)

miércoles, 12 de febrero de 2014

RUTA 66, NUMERO CIENTO TRES


RUTA 66, NUMERO CIENTO TRES (Febrero, 1995)
AQUI.

"Siendo una banda de punk-rock estajanovista, ¿qué le parecen a Antiseen todos esos grupos amorfos y sobrepromocionados como Soundgarden, Pearl Jam y otros sospechosos productos del grunge?

A ti te pueden repatear, pero siempre hay alguien que te dirá, "pero hacen mucha pasta y son populares". Así y todo siguen siendo una mierda; eso significa que, detrás de ellos, hay alguien que los está ofreciendo masticados al público que no le gusta tener que masticar. Les dan mierda, pero como no les cuesta ningún trabajo escogerla, les gusta. Para mí el éxito no significa calidad."

Jaime Gonzalo entrevistaba a  Jeff Clayton, líder del comando punk Antiseen surgido en Carolina del Norte (USA), en este Ruta 66 número ciento tres.

lunes, 10 de febrero de 2014

MIENTRAS TE ESTABAS AHOGANDO EN LA CONVENCIÓN DE CÓMICS DE SAN DIEGO CON EL HEDOR DE TU PROPIO SUDOR, por Warren Ellis

Artículo de "Desde el Escritorio de Warren Ellis", Volumen uno (Avatar, 2000.) Traducido por Frog2000. Nota: la entrega anterior, titulada por el autor "El Romance Moribundo de Superman", la traduje anteriormente.

Otra noche consumida en el bar de nuestro hotel favorito, Frogg Manor. Situado a nueve acres de los bonitos jardines y ondulantes prados de la campiña de Cheshire, Frogg Manor tiene la distinción de ser el único hotel patrocinado de forma habitual por el Primer Ministro y por mí. No puedo hablar por John Prescott, pero Niki y yo siempre nos alojamos en la bonita habitación Wellington, la suite central más amplia, con un mobiliario estupendo, habitación extra para Lili y un pasillo secreto hasta el bar del hotel. 

Niki está dormida, pero para mí es un momento de noche californiana: estoy en el bar, preparándome para dormir a base de whiskies. Springbank Campbeltown, de veintiún años, probablemente mi bebida favorita. También estoy completamente solo. Nadie ha hecho reservas en el exquisito restaurante de Frogg Manor esta noche (una de esas plácidas ocasiones que tiene lugar de vez en cuando, incluso en los establecimientos de cuatro estrellas, pero nos estamos saliendo del tema), así que cuando regresamos después de haber pasado el día y comido fuera, el propietario, John Sykes (al que también se le conoce como Jefe Frog, sí), aprovecha la coyuntura y se escapa para disfrutar de la noche. Pero deja el bar abierto únicamente para mí. Así que aquí estoy, ojeando su vasta y ecléctica colección de libros (las memorias sobre Robert Kennedy de Schlesinger, que reposan al lado de la obra de Victor Hugo encuadernada en piel, que se encuentra cerca de los cuatro volúmenes sobre la historia de Dinamarca, próximos a James Kelman y a un gigantesco libro de fotografías de la Tierra tomadas desde el Space Shuttle), bebiendo whisky de primera, renqueando detrás de la barra para rellenarlo con un cigarro entre los dientes, deteniéndome tan sólo para apuntar todo lo que voy tomando con un pulso progresivamente menos firme y una caligrafía más enmarañada, para que las cuentas sean exactas. Honesto hasta el último centavo. Después de todo, estoy en Frogg Manor. Me gustaría regresar de nuevo. 

Reclinarme en esta serena decadencia, en una templada, silenciosa, vacía y preciosa Frogg Manor, me hace pensar en todos vosotros, el resto de los que pertenecen al negocio que he elegido, sudando como idiotas y arrastrando los pies como protuberancias sangrientas por San Diego. Un amigable foso de 44.000 personas. Recibo un email enviado desde la Convención de Cómics de San Diego mientras la dorada mañana refulge en la Wellington levantándome una sonrisa. Un correo que me informa sobre el consenso general al que han llegado mis amigos, colegas y otros bastardos que se encuentran allí, donde me indican que soy un tipo listo por no haber acudido. Lo leo, se lo comento a mi familia, que se unen a mi despiadado jolgorio, y luego empiezo a exprimir un fresco zumo de naranja y bajamos a desayunar en el invernadero, mientras vemos cómo los conejos silvestres retozan al sol de la mañana.

En realidad, ser un guionista no va sobre acudir a Convenciones. No va sobre apretones de mano, firmas y tarjetas de autorización. No. Nuestro secreto es simple, además de una estupidez: escribimos para vivir. Tan sólo para vivir.

Además, estoy seguro de que ya lo has escuchado antes, vivir bien es la mejor venganza posible.

Frogg Manor

20/21 de Agosto de 1998 

sábado, 8 de febrero de 2014

LEESTONES - DICESE DE TU VIEJA


Leestones - Dícese de tu vieja (CD)
(Autoeditado, 2005??)

-Ton Tones
-Blue Summer
-Be Bop A Lula
-Hairdresser
-Missed String Booguie
-Bold Man Runnin'
-Let's play guitar, sock or gun
-Maphia News
-I'll allways Know
-I'm desperate like Billy Childish
-Not all right
-Love In Vain

AQUI.

En Bloody Mary puede que queden copias originales del CD.

viernes, 7 de febrero de 2014

THE INTERSTELLAR VILLAINS - RITGHT OUT IN THE LOBSTER QUADRILLE


The Interstellar Villains – Right Out In The Lobster Quadrille
(Timberyard Records, 1988)

A1-12 Light Years Hence
A2-If Looks Could Kill
A3-I'm Skint
B1-Fame And Fortune
B2-Submarine Metro 9
B3-Thoroughly Gripping Cosmopolitan

AQUI.

jueves, 6 de febrero de 2014

LEYENDO, ESCRIBIENDO Y HACIENDO NÚMEROS, por Warren Ellis

Artículo de "Desde el Escritorio de Warren Ellis", Volumen uno (Avatar, 2000.) Traducido por Frog2000.

Tengo entendido que un par de editores DC ya no van a seguir en la empresa. Dan Thorsland, editor de (entre otros títulos) Challengers of the Unknown y el crossover Final Night de hace unos años, ha dejado la compañía. Dan era uno de los tíos más majos de DC. Teníamos previsto trabajar juntos en algún momento, pero nunca lo hicimos. Su absoluta honestidad y su energía desatada le convertían en un magnífico embajador de la editorial DC.

También he oído que Chuck Kim ya no seguirá en DC. Si no recuerdo mal, sólo he hablado un par de veces con Chuck. Contactó conmigo para revivir a un antiguo personaje. No escuché demasiado claramente el nombre (estaba en medio de un montón de cosas), y le dije a Chuck que me enviase referencias. Fiel a su palabra, llegaron tres días más tarde en un paquete de FedEx. Lo llevé a mi oficina, lo abrí, y poco después Niki pudo escuchar cómo me carcajeaba mientras bajaba las escaleras.

El personaje en cuestión se llamaba Deadman. Está muerto. Y es un superhéroe. Viste con un uniforme. Y en caso de que alguien haya olvidado que el tío está muerto, Deadman tiene una inmensa "D" en el pecho. No puedo mirar este personaje, o incluso oír hablar de él, sin partirme de risa. Y lo que es peor, sus propios cómics están escritos de forma completamente sincera. Aunque con pesar, rechacé el encargo de Chuck Kim ese mismo día, y aún tengo que controlarme cuando menciono su nombre en una conversación... pobre viejo Chuck.

Os deseo a ambos lo mejor. 

-------------------------------------

Mientras ordeno mi archivador CSi, encuentro un largo memorandum de 1996 sobre los guiones para cómics. Parece que es coherente en casi toda la escritura. Así que sólo por el placer de hacerlo, supongo que iré retomando algunas partes que hablan específicamente sobre la escritura de guiones. Por lo que espero que encontréis cierto disfrute en este documento.

-------------------------------------

Sin embargo, a veces me pregunto si las reimpresiones seleccionadas de material de los cuarenta no podrían alcanzar a un público mayor. El género de superhéroes de la Golden Age comparte ciertas cualidades con los cómics de superhéroes de la actualidad. Los cómics de los cuarenta eran el campo de juegos de chicos muy jóvenes, mientras que (y corrígeme si me equivoco, pero siempre he tenido esa sensación) todos los creadores de la Silver Age rondaban los cuarenta. Puede que la juventud de los creadores tuviese cierto efecto en las obras de la Golden Age. De hecho, creo que es lo que les otorga la mayor parte de su magia. Pero por volver sobre el tópico, y ya que en este punto he empezado a discutir sobre los cómics de la Golden Age desde una visión mágica actual, creo que hasta Alan Moore se quedará muy tranquilo al afirmar lo siguiente...

-------------------------------------

Al escribir un guión (que para mí es muy parecido a escribir una larga carta al dibujante) suelo vaciar mi mente de cada idea que durante cada día me ha caído encima y que me resulta apropiada. Se le debe presentar al dibujante con la mayor información posible. El trabajo del dibujante no es leerme la mente.

-------------------------------------

Nota especial a los Californianos: puede que sea posible introducir una Propuesta Dentro del Referendum que convierta en legal matar a los editores.

-------------------------------------

Un historia poderosa articulada mediante un guión completamente coherente todavía no es una historia hasta que pasa por manos del dibujante, es una idea en la parte trasera de un paquete de tabaco. Escribir un guión completo consiste en exponer los argumentos antes de renunciar a tener el control completo sobre ellos. Es algo en lo que creo a ciegas, y me doy cuenta de que probablemente la gente normal como tú no lo hace. Una vez discutí con Mark Waid al respecto, alguien que a veces prueba ideas con otra gente, elabora conceptos con los editores, y adelanta cosas a los proveedores antes de trasladarlas al papel. Me encerré en un pequeño cuarto, ignoré el teléfono, bebí café y me fumé miles de cigarrillos, y me golpeé la cabeza con el teclado hasta que fui capaz de expulsar lo que quería. Cualquiera que me hubiese interrumpido habría sufrido graves problemas (pregúntale a mi novia). La única persona con la que quería hablar a mitad de la historia era con el dibujante, e incluso entonces no iba a ser demasiado educado. (La mayoría de la gente que conozco ha tenido esas conversaciones en plan Warren Ellis que empiezan con un: "¿Y qué cojones es lo que quieres?") La colaboración puede comenzar antes de que el guión esté escrito, o quizá después, pero no te cruces en mi camino mientras estoy golpeando las teclas. Para mí es la única forma de funcionar. Si no puedo enarbolar una idea por mí mismo en un párrafo completo, entonces tan sólo será un archivo mental que se está muriendo. 

No creo en ese constructo mágico de que la visión del dibujante completará la historia a medio escribir que luego me llegará de nuevo para que la dialogue. Lo he intentado, y después de todo no es lo mismo que guionizar de verdad. La única vez que me divertí haciéndolo fue con George Pérez, y le envié un manuscrito con el que podría haber asesinado a un enorme buey. De acuerdo con lo que dijo, más o menos se quedó mortalmente atemorizado en cuanto lo vio.

(Nota de 1998. Desde entonces he tenido una agradable experiencia similar utilizando una forma modificada del Método Marvel con Leinil Francis Yu en "Lobezno: Todavía Vivo".)

-------------------------------------

En cada guión que he escrito dejo una nota para el dibujante en donde le o la pregunto que me diga sin rodeos si algo le parece una mierda. Los elementos visuales no se pueden ignorar o dejarse de lado, es algo que la gente debería tatuarse en las córneas. Puede que se me ocurran algunas ideas visuales muy, muy claras, pero si son impracticables, feas, demasiado complejas, o simplemente estúpidas, habré ganado el Campeonato Olímpico de la Pérdida de Tiempo. El dibujante es tan brillante como lo sea yo, si es que no lo es más, y su inteligencia también debería aplicarse en la obra. Es importante porque permite encontrar las restricciones que el guión completo puede acarrear, dándole un respiro al dibujante para que pueda expresar sus propias ideas y gustos.

-------------------------------------

Hay dibujantes que me han sugerido que el guión completo en realidad libera parte de su mente, porque el guión se hace cargo del ritmo y otras cosas, y por decirlo de alguna forma, así el dibujante tiene más energía a su disposición para concentrarse y conseguir plasmar cada dibujo. Y aquí tenemos algo raro: Carlos Pacheco me preguntó si podía utilizar el estilo Marvel en Excalibur, no porque se sintiese restringido por el guion completo, sino porque fue la forma en la que Stan y Jack produjeron los cómics clásicos de superhéroes con los que creció, por lo que en cierto sentido holístico quería hacer Excalibur con el estilo Marvel. Así se solían hacer los cómics de superhéroes...

-------------------------------------

Recuerda: son los editores los que reclaman sufrir sobrecarga de trabajo y que están mal pagados. Casi todo el mundo sabe que les pagan muy bien y que trabajan lo menos posible. Además, suelen ahogar gatitos y moler finamente a escolares para hornear pan.

-------------------------------------

No engordes al editor. No permitas que los editores salgan de casa sin correa. No dejes que los editores ensucien las aceras. Y no, NUNCA permitas que los editores piensen por sí mismos. Se podría convertir en un hábito, y no es nada bueno.

Sería mejor hacer las cosas de otra forma: si te reescriben tu guión, golpéalos. Si te ignoran, golpéalos. Y si usan sus propios bizarrros y dudosos "gustos" como una guía para contratar a creadores subordinados, mátalos a hostias. Arremángate, aprieta los nudillos, entra allí y DILE a quién deberían contratar.

Y luego, sin falta, permite a los editores que hagan sugerencias y proporciónales ejemplos para los dibujantes a los que quieren favorecer. Hará que se sientan útiles. Y luego quédate a la espera. A veces puede que estés de acuerdo con ellos, pero tampoco te entusiasmes. Porque entonces al editor se le empezarán a ocurrir ideas, y eso no es bueno.

Trata a tus editores como un apéndice. Si empiezan a ofrecerte mierda, retírala con un cuchillo. Esas son las instrucciones.

También: tienes que golpear a tu editor de forma regular. Todo esto es para que funcione mejor. Te lo aseguro.

(NOTA ESPECIAL: lo anterior no es nada que no le haya dicho en alguna ocasión a los editores, a veces en su propia cara. Inténtalo. Ya verás cómo te gusta.)

-------------------------------------

Parece que tengo la reputación de ser un tío que se esfuerza un montón para que no le reescriban sus guiones. Estos comentarios provienen de personas que no sólo han tratado de reescribir mis cosas con la intención de hacer que un título se convierta en algo anodino, sino también de otros que se piensan que pueden reescribir algo sin consultarme antes. Muchas de estas personas, y me alegro mucho por ello, ya no están en el negocio.

Sin embargo, su actitud no ha hecho que dejen de ofrecerme trabajo. Es más, no ha hecho que la gente que se quejaba de mi actitud deje de darme trabajo.

El otro día me telefoneó un editor de la Compañía B para hablar sobre un proyecto que iban a producir en equipo con la Compañía A. Han barajado varios nombres para guionizar el título, entre ellos el mío, y el tío de la Compañía A empezó a decir: "Siempre tengo que arreglar las cosas con este tío... este otro nunca hace algo bien... aquel de más allá siempre necesita que reescriban lo que hace...", y el de la Compañía B me nombró como una posibilidad. Cuando se lo dijeron, el editor de la Compañía A se quedó muy calmado y luego dijo: "No cambiaría ni una palabra de lo que hace Warren. Warren me parece bien. Ni siquiera me acercaría para cambiar una de sus frases." El término que utilizó el tío de la Compañía B para describir el tono de voz del de la A fue "rígido terror".

-------------------------------------

También me gustaría decir que por muchos dibujantes maravillosos, inteligentes, creativos y habilidosos que se puedan encontrar en el medio, hay un número equivalente de paletas mutaciones congénitas con el cerebro como el de un pollo sin cabeza, la ética de una anguila, y todo el poder creador de un coche antiguo relleno hasta los topes con la orina rancia de un perro. 

-------------------------------------

Recuerdo que una vez me leí una autobiografía corta de un escritor de ciencia ficción, creo que la de Harry Harrison, donde se quejaba de que durante una época en la que su familia estuvo viviendo con la madre de su esposa, siempre que él estaba mano sobre mano por la casa, mirando al vacío con ojos vidriosos, su suegra le decía que se fuese de compras o que limpiase el suelo con la fregona, y su respuesta siempre era "¡pero si ESTOY TRABAJANDO!"

Southend

Julio de 1998

miércoles, 5 de febrero de 2014

KELLEY STOLTZ & THE DIRTBOMBS SPLIT SINGLE


Kelley Stoltz & The Dirtbombs Split Tour Single
(Cass Records, 2008)

A-Kelley Stoltz - (My Baby Always Knows) What Time It Is
B-The Dirtbombs - Politicians In My Eyes

AQUI.

THE DIRTBOMBS & JUSTIN ROBERTSON SPLIT SINGLE


The Dirtbombs & Justin Robertson Split Single
(Slut Smalls, 2004)

A-The Dirtbombs - She Played Me Like A Booger
AA-Justin Robertson - Twisted And Torn

AQUI.

DIRTBOMBS - PEEL SESSIONS 2001


The Dirtbombs - Peel Sessions (27/11/01)

1-Talk
2-Chains of Love
3-Motor City Baby
4-Ode to a Blackman
5-Talk
6-Banter
7-Granny´s Little Chicken
8-Stuck Under my Shoe
9-Can´t Stop Thinking About it
10-Kung Fu
11-Talk
12-Banter
13-Want You, Need You
15-Banter

AQUI.

martes, 4 de febrero de 2014

ENTREVISTA CON MICK COLLINS CENTRADA EN THE GORIES (RESCATADA EN TURN IT DOWN)

Entrevista con Mick Collins en 2009 centrada en los Gories aparecida en Turn It Down y realizada por Rich Tupica. Traducida por Frog2000.

--------------------------------------

*** Entrevista con Dan Kroha en Prefixmag
*** El clip de "There but for the grace of god"
*** The Gories Singles
*** Reseña sobre House Rockin´ por Jaime Gonzalo en Ruta 66
*** Gories Live 1986
*** Gories - Detroit Breakdown
*** Gories at Finneys Pub 1990
*** Gories Live Paris Farenheit 1992
*** Gories Live at Vera 1992
*** Gories - Houseparty!
*** Complete Bandin´ Sessions
*** La grabación en vídeo de las Bandin´ Sessions

--------------------------------------

Aquí tenemos una vieja entrevista de 2009 que hice con Mick Collins, de The Dirtbombs y The Gories. Por alguna razón (probablemente un trabajo poco remunerado) me la olvidé en un cajón, así que la rescato ahora, cuatro años después. Se hizo justo antes de la primera gira de reunión de los Gories con The Oblivians.

Al repasar lo que Mick tenía que decir, parece como si en un primer momento no estuviese demasiado entusiasmado con la idea de reunirse. Desde entonces la banda ha ofrecido muchos otros conciertos, así que supongo que no iría tan mal la experiencia, ¿verdad, Mick? De todos modos, aquí tenéis esta larga entrevista con Mick de alrededor del 2009. Asegúrate de echar un vistazo a lo que el músico recuerda sobre el primer concierto de los Gories junto a su colega Rob Tyner, de MC5.

-----------------------------

¿Por qué no os habéis reunido antes para tocar?
No queríamos hacerlo, pero además había otro montón de razones.

¿Te suele acosar la gente a menudo con la idea de que se reúnan los Gories?
La gente nunca ha dejado de preguntármelo: "¿Cuándo se van a juntar otra vez los Gories?" Y yo siempre he respondido: "¡Nunca!" Así que es posible que el infierno se haya congelado.

Entonces, ¿qué es lo que hizo que os pusiérais de acuerdo para hacer una gira de verdad?

Un lapso momentáneo de la razón. No sé por qué me puse de acuerdo. Todo el mundo me decía que estaría bien, así que era como: "Uhhh, tal vez lo haga." Sólo serán algunos conciertos. Espero no sonar como un idiota.

Hace un par de años escuché que los Gories pensaban tocar en Coachella, ¿es cierto?
Coachella contactó con nosotros en 2007 para que tocásemos en el festival de 2008, pero el intento terminó en fracaso. Así que de alguna forma, hacer un concierto de reunión había quedado residente en un segundo plano desde entonces. Cuando los Oblivians nos lo pidieron, pensamos: "Bueno, seguro que vamos a tener que hacerlo."

¿Tocarán nuevas canciones los Gories en esta gira?

Hemos estado hablando acerca de escribir nuevos temas. Dan y yo guardamos la mayoría del material de la primera vez que estuvimos juntos. Algunos temas se habían quedado a medio terminar. Los hemos estado revisando, son ideas para canciones que estuvieron revoloteando por la época y con las que nunca llegamos a hacer nada. Algunas podrían llegar a buen término. Siempre existe esa posibilidad. En parte, uno de los motivos de que estemos ensayando con Peg es que tal vez compongamos nuevo material.

Tenemos las letras de algunas canciones y las partes de guitarra de otras. Sólo son cosas que tenemos sobre la mesa. En el caso de algunas recordamos demasiado bien cómo era la música, pero ninguno de nosotros nos acordamos sobre qué iba la letra. Hay otra de la que tenemos las letras, pero nadie es capaz de recordar la música. Tendremos que darles una vuelta.

¿Estás nervioso por tocar en esta reunión de los Gories?
Me preocupa mi voz. Este material me resultaba dificultoso incluso entonces. Aparte de esto, no preveo que pueda ocurrir nada malo, tampoco tengo por qué estar pensando siempre en esto y en aquello, porque es probable que las cosas todavía se puedan echar a perder. Ahora mis amplificadores son mucho mejores. Se pueden manipular antes de subir al escenario, por lo que son capaces de soportar el abuso al que se van a ver sometidos.

¿Cómo os llevábais como banda Peg, Dan y tú?
No nos llevábamos, por eso nos separamos cuando lo hicimos. En realidad nos separamos en cuatro ocasiones. A lo largo de los seis años de funcionamiento de la banda nos separamos hasta en tres ocasiones. Eran rupturas graves que iban en serio. Lo dejamos en marzo de 1990 después de haber grabado un puñado de singles para un montón de gente. Hicimos uno para Sub Pop y otro para Estrus, grabamos todos los singles y nos separamos. Seis meses después, ellos (los sellos) empezaron a llamarnos y a decirnos: "¿Dónde está el disco?" Y nos quedamos en plan: "Oh, sí. Lo habíamos olvidado. ¿No habías oído que nos habíamos separado?" Entonces tuvimos que juntarnos de nuevo y mezclar los temas. Creo que mezclamos cuatro singles en una hora y media. Los enviamos y nos olvidamos de ellos durante otros cuatro meses. Seguíamos sin hablarnos. Recibí una llamada de Dan y me dijo: "Tenemos que terminar esos singles como sea. Han llamado en marzo y ya estamos en septiembre." Y yo me quedé en plan: "Oh, si, me había olvidado".

Entonces, ¿cuál fue la razón de la ruptura definitiva?
Dejamos de estar a gusto unos con otros. Eso fue todo, le puede ocurrir a cualquier otra banda, dejamos de gustarnos. Después de la gira europea del ´92 nos separamos definitivamente.

¿Cómo conociste a Dan Kroha?

Nos presentó un amigo en común. Antes de empezar la banda ya nos conocíamos, más o menos un año antes. En realidad no teníamos nada pensado, tan sólo salíamos de juerga y todo eso. La banda siguió adelante porque empezó a desarrollar una inercia propia. Ni por lo más remoto significaba el comienzo de una gran amistad.
¿Qué esperábais conseguir con la banda?
Pensábamos que sacaríamos un disco de 45 antes de que todo hubiese terminado y que ese sería nuestro legado musical. La verdad es que no sé cómo nos mantuvimos a partir de ese momento.

El aspecto de The Gories era muy "cool", con los trajes y todo lo demás, ¿cómo se os ocurrió la idea?
Nos conocimos porque éramos mods. Todos teníamos trajes. Yo siempre estaba embutido en un traje. Tenía una chaqueta de traje que me gustaba mucho, y aunque tenía una tintorería cerca, no cuidaba demasiado de ella. Puede que ofreciésemos un concierto el viernes por la noche, y yo aparecía el lunes por la mañana en la tintorería cubierto de sudor, y el chico al cargo me limpiaba el traje. Seguí usándolo y se convirtió en una especie de marca registrada, por lo que ya no me lo he vuelto a poner, resultaba demasiado doloroso mantenerlo limpio. Dejé de usarlo durante la gira de Blacktop. Fue una gira de 35 ciudades y no tuve la oportunidad de limpiarlo, por lo que al final la chaqueta estaba destrozada.

¿Cuál fue el primer concierto de los Gories? ¿No fue en una iglesia o algo parecido?

Fue en la iglesia de St. Andrews, cerca del Campus de la Wayne State. No tengo ni idea de cómo conseguimos el show, pero el hecho es que Rob Tyner tocaba antes que nosotros. De nuevo, fue durante una especie de festival de varios grupos que se celebraba dentro de la comunidad. Básicamente entrabas y te apuntabas, y ocurrió que él tocaba antes que nosotros, eso es todo, no es que fuese nuestro telonero. Estaba allí en ese momento, se había inscrito antes.

¿Cómo fue la actuación de Rob Tyner?

Ya sabes, estuvo bien. Fueron dos horas de canciones de protesta contra Vietnam con un auto-harpa. El tío que había estado tocando antes que él hacía versiones de Santana con un gran sintetizador analógico que era bastante guay. Rob tocó una gran versión de nueve minutos de "Black Magic Woman" que me gustaría haber grabado en cinta, porque fue muy intensa. Nunca lo he olvidado, así de bueno fue el concierto. Han pasado más de 20 años y nunca se me ha olvidado lo brillante que estuvo.
¿Dónde solían tocar los Gories en Detroit?
Nos pagaban por tocar en Hamtramck y Reruns, justo al otro lado del límite de la ciudad, en Dearborn. También tocamos un montón en fiestas caseras. Cualquier persona que nos diese 25 dólares y / o cerveza conseguía que tocásemos. La imagen de la parte trasera de "House Rockin'" está tomada en la fiesta de alguien. La imagen de la portada de "Outta Here" es una fotografía de una serie de conciertos comunitarios en el Dally in the Alley.

¿Cómo describirías un típico show de los Gories?
Eramos unos borrachos liosos. Estábamos completamente fuera de nuestros cabales. Tal vez habíamos compuesto ocho o diez canciones, pero las dejábamos para el arrastre, aunque en realidad simplemente sonábamos ridículos. Llegó un punto en el que nos dimos cuenta de que teníamos que aprender a tocar como fuese o dejar de beber antes de los conciertos. O bien podíamos seguir bebiendo o aprender a tocar, pero no podíamos hacer las dos cosas.

¿Cómo te las arreglabas para descubrir en los ochenta los discos raros que influyeron a la Gories?

En Detroit no eran tan raros. Todo el mundo que aseguraba lo raras que eran esas cosas es que no vivían en Detroit. Esos discos costaban una cuarta parte de lo que costaban los demás. Todo el mundo al que conocía tenía esos discos. Lo que ocurría es que alguien descubría en algún sitio un disco que costaba un centavo o un cuarto de dólar. En los diez días siguientes ya lo había pinchado todo el mundo, y todo el mundo se compraba uno, porque eran muy baratos y fáciles de conseguir. Entonces viajábamos a una ciudad diferente y descubríamos que esos discos eran imposibles de conseguir y que costaban una fortuna.

¿Han cambiado las cosas? Te lo pregunto porque ahora Detroit no parece que rebose de discos raros y baratos.
En realidad no ha vuelto a ocurrir nada parecido. Los días baratos de Detroit prácticamente se han acabado. Todas las tiendas que solían tener cosas realmente buenas a bajo precio ya no existen. Todavía se puede encontrar de vez en cuando algo bastante bueno, pero no volverás a pagarlo por un cuarto de dólar nunca más, puede que te cueste seis dólares. A eso se le llama extorsión.

¿Conocías Fortune Records cuando empezaron los Gories?

No descubrí todas esas cosas hasta que cumplí los veinte, ahora tengo 43. Gran parte de ese soul de finales de los sesenta acababa de salir cuando era niño, y siempre lo ponían en la radio. He escuchado un montón de Stax, y más tarde gran cantidad de Soul de Filadelfia. Por supuesto, soy de Detroit, y aquí todo el mundo conocía a alguien que trabajaba en la Motown, así que se podía encontrar material por todas partes. No había escapatoria. Así es como era, crecías escuchando los discos de la Motown. Estaban por todas partes, era la música que se escuchaba.

He leído que tu padre tenía una enorme colección de discos y que te influyó mucho, ¿es cierto?
Todas las cosas del primer rock'n'roll... no es que fuese la colección de mi padre, bueno, mi padre la consiguió, pero mis hermanas se hicieron cargo de ella hasta que yo la heredé al completo. Todo el rock and roll de los cincuenta y principios de los sesenta, todos esos discos estaban almacenados en el sótano. Los empecé a escuchar y me alucinaron. Más tarde no fueron una influencia sino algo que había escuchado. Resultaría complicado decir que los había descubierto yo mismo, porque estaban sonando por todas partes. Siempre estaba escuchando esas cosas. No es que descubriese de repente a Fats Domino o a Sam Cooke, o a cualquier artista de los cincuenta. Solían regalarnos copias de cualquier cosa que tuviese que ver con el rock'n'roll. No puedo decir que descubriese a Little Richard o a Chuck Berry, simplemente crecí con ellos, desde antes de ser capaz de caminar.
¿Acudían otras bandas de la zona a ver a los Gories en directo?
En cuanto empezamos a tocar, siempre se vinieron otros músicos a echar un vistazo. La gente solía venir a vernos, nos topábamos con otras bandas parecidas. Tocamos conciertos con bandas de las que nunca había oído hablar y con bandas que nunca habían oído hablar de nosotros. Nos convertimos en una parte de la escena del momento. Es muy fácil encontrar bandas en Detroit, nosotros sólo éramos una más.

¿Con qué bandas tocásteis más en ese entonces?

Tocamos bastante con "3D Invisibles". Tocamos mucho con otra banda, The Hysteric Narcotics. Oh... ¿con quién más...? (Se ríe). No sé, esas son prácticamente todas. Supongo que fueron las dos únicas bandas de la ciudad que nos dejaron tocar con ellas, todo el mundo pensaba que éramos horribles.

¿Giró alguna vez la banda por los Estados Unidos?

En realidad no. Dimos un par de conciertos en ciudades, en el Ozark Plateau con Cordell Jackson. Tocamos en Memphis, y dimos un montón de conciertos en Nueva York y un par de shows en Windsor, Ontario, eso fue prácticamente todo. Literalmente, la única gira que hicimos por suelo estadounidense fueron los conciertos con Cordell Jackson.

¿Es cierto que grabásteis el LP "House Rockin´" en una chabola de hojalata?

Sí, en su mayoría. Se grabó en los Wang Head Studios, que en realidad era un cobertizo que funcionaba como taller mecánico, estaba cubierto de acero corrugado, aunque el piso era de tierra. Habían montado un estudio, pero no nos gustaba mucho. Tenían otro estudio de grabación, pero estaba en la parte de atrás de ese taller de maquinaria y nos gustaba más el sonido que se producía en ese otro lado que el sonido del primer estudio. Colocaron todos los micrófonos en el taller mecánico y fue en ese sitio donde realmente hicimos la grabación. Simplemente terminaron tirando todos los cables hasta la sala de control.

¿Cómo surgió el segundo disco, "I Know You Fine, But How You Doin'"?

El segundo LP se grabó en Memphis, en los Easley Recordings. Lo grabamos en un lugar que luego se ha quemado. Antes era un estudio grande y agradable, situado en un garaje, detrás de la casa de la hermana de Peg.

¿Por qué elegísteis Memphis?
No lo hicimos. Alex Chilton lo produjo, y allí fue donde quería hacerlo.

¿Cuál es tu disco favorito de los Gories?
Nuestros singles. Si estuviesen recopilados en álbum, sería mi disco favorito. En realidad hay un quinto single sin editar que nunca llegó a salir y que puede que algún día vea la luz. Si alguien recopilase los singles, ese podría ser mi disco favorito de los Gories.
¿Tendréis de nuevo a la venta la camiseta de los Gories con el gato negro?
Tenemos que encontrar las pruebas de impresión. La única razón por la que no la hemos vuelto a vender en estos años es porque una de las planchas estaba estropeada. Cuando fuimos a hacer la segunda tirada, nos dimos cuenta de que una de ellas estaba estropeada. La consecuencia es que la coloración era parcial y no nos quedamos contentos con el resultado, así que dejamos de hacerlas.

Cuando revisas el pasado, ¿con qué banda crees que ha sido más divertido tocar, con los Gories, o ahora con los Dirtbombs?
Siempre me he divertido. Para mí, hacer discos es la parte más divertida. Es la parte que más me gusta, estar en el estudio. Cuando miro hacia atrás y nos veo grabando todos los singles en la habitación de Dan, fue uno de los momentos más divertidos. Estar en el estudio con Alex Chilton fue muy divertido. No recuerdo un momento en el que haya estado en el estudio y las pasase canutas. Prefiero grabar a tocar en directo. Claro, en gran parte los conciertos son divertidos, porque cuando llegas a esa etapa de entre 45 minutos y una hora que en realidad dura un concierto, es lo mejor. Sin embargo, son las otras 23 horas las que apestan.

¿Cuánto dirías que influyeron a la banda las recopilaciones de "Back From the Grave"?

Si hay alguna influencia en los Gories, esa es la serie de "Back From the Grave". Nos dijimos: "¡Por fin! ¡Este es nuestro rollo!" Cuando las escuchamos fue como: "Ahora sabemos lo que queremos hacer, ¡es esto!" Hasta que llegó "Back From the Grave" no podías escuchar ese tipo de material a menos que fueses un coleccionista serio y empollón. Lo único que existía era el "Nuggets" y otras cosas parecidas, pero la forma de tocar de esos grupos era más complicada que la nuestra. Para entonces ya habíamos escuchado la música que había influido a esas bandas. Eso sí, no estábamos intentando imitar a las bandas de "Back From the Grave", nos fuimos más atrás, nos enteramos de lo que esas bandas habían escuchando (los Nuggets de su época) e intentamos tocar de esa forma. Cuando se editó "Back from the Grave", nos sonaba como si formásemos parte de él (risas).

Todas esas bandas (las bandas más populares del Nuggets) intentaban sonar como el blues de la Chess. Y las bandas de "Back From the Grave" estaban intentando sonar como los Yardbirds y los Pretty Things, que eran bandas que conocíamos por ser mods. Sabíamos que los Yardbirds y los Pretty Things estaban intentando sonar como los discos de blues de la Chess. Aprendíamos a tocar las cosas de todos esos tíos que hacían blues para la Chess como Chuck Berry, Bo Diddley, JB Lenoir, y cualquier cosa que tocase Lafayette Leake, o que hubiese compuesto Willie Dixon... pero como el nivel musical que teníamos era nulo, los resultados finales sonaban más parecidos a los de "Back From the Grave".
En esa época se reactivó el garage rock, pero vosotros no sonábais como ellos, ¿lo evitábais a propósito? 
Era uno de los motivos. Nos dimos cuenta de que habíamos llegado tarde y de que no sonábamos como cualquiera de esas bandas. Todas esas bandas al estilo Ugly Things, con el corte de pelo a lo tazón y vistiendo paisley, no iba con nosotros en absoluto. Era garage rock completamente diferente del garage rock que nos gustaba. Cuando apareció "Back From the Grave" nos dijimos: "¡Esta es nuestra gente! Este es el garage rock que nos gusta".

He escuchado decir que solías romper las guitarras... ¡pero luego Dan las recogía y las arreglaba!
Es cierto en parte. Rompí unas cuantas guitarras y Dan se puso a arreglarlas. La guitarra que toco ahora se ha roto muchas veces. Todavía la conservo, pero nunca la golpeo. No es que las rompiese a propósito, como si quisiera hacer una especie de show artístico de rock o algo así, simplemente se me rompían. Hay una diferencia enorme entre romper deliberadamente una guitarra, y agitarte hasta que te caes sobre tu amplificador y entonces se rompen las cosas. Sin duda, nosotros éramos una banda bastante agitada. Se nos rompían las guitarras, se rompían los amplificadores, los micrófonos, los soportes de los micrófonos, un par de veces destrozamos el escenario. Las cosas simplemente se terminaban rompiendo. No lo hacíamos a propósito. A menos que nos enfadásemos, lo que sucedió una o dos veces, que nos enojamos y decidimos parar el concierto.

¿Qué es lo que solía molestarles a los Gories en un concierto?

Lo que no podíamos soportar era cuando una banda de fuera llegaba a la ciudad y se pensaban que eran mejores que Detroit. Simplemente no podíamos soportarlo. Ocurrió un par de veces. Nos quedamos en plan: "Muy bien, ¡esta noche os vamos a dar una lección!" Hubo una ocasión en la que terminamos con mi amplificador en llamas y el escenario hecho pedazos. Nos volvimos tan locos que tengo la mente totalmente en blanco sobre lo que ocurrió en ese concierto. Todo lo que recuerdo fue que salí del escenario arrástrandome por un agujero que había por algún sitio.

¿Qué hiciste después de que se separasen los Gories?
Estuve en Blacktop, que duraron catorce meses. Luego en The Screws, que es algo que estuvo funcionando a la par que los Dirtbombs. La verdad es que los Dirtbombs no son una banda como tal. En realidad es una marca con la que actualmente grabo discos, esas son todas las bandas en las que he tocado. Los Dirtbombs han durado más tiempo con la misma alineación que la mayoría.

¿Ha ido cambiando el hecho de tocar en una banda en Detroit a lo largo de estos años?
Me lo suelen preguntar mucho, pero creo que no. Lo único que ha cambiado es la música que antes influía a las personas y a Detroit, aunque tampoco es que haya cambiado demasiado, porque todavía siguen presentes muchas de las mismas influencias, sólo que ahora se interpretan de forma diferente. Creo que las cosas son iguales y tan vibrantes como siempre, sólo que en este momento no hay nadie mirando, eso es todo. No somos capaces de conseguir mucha atención mediática, pero todavía hay un millón de bandas y bares y galerías de arte por toda la ciudad donde te dejan tocar. Todavía se puede encontrar algo así en la ciudad.

NUEVA YORK EN EL DAREDEVIL DE FRANK MILLER

"Investigué mucho para hacer un buen trabajo. Si me pedían que dibujara una cascada, iba hasta una y la dibujaba. Esto es algo que a...